Темный режим

Piranha

Оригинал: ROAM

Пиранья

Перевод: Олег Крутиков

I had that dream again

Мне опять приснился сон,

Where I swim through piranha

В котором я плаваю с пираньей.

I don't know what it meant

Не знаю, что это значит,

But I know it's a thing

Но знаю, что с таким

I gotta deal with sometime

Мне иногда приходится сталкиваться,

'Cause I'm out of my mind

Ведь я сошел с ума,

And I'm bored of everything

И мне все наскучило.

Subsconcious suicide

Подсознательный суицид –

My mind won't let me sleep

Мой мозг не даст мне уснуть.

Bring me some better friends

Дайте мне друзей получше,

I heard they're pretty cheap

Слышал я, они очень дешевые.

I know there's things that I could do

Знаю, я мог бы чем-нибудь заняться,

But all my money goes on food

Но все мои деньги уходят на еду,

And I like it that way

И меня это устраивает.

So when it all falls down

Когда все рухнет,

Don't matter what you say, you're not getting out

Ты не выберешься, несмотря на то, что ты скажешь.

When we all fall down

Когда все мы упадем,

Yeah, your pocket full of posies doesn't really matter now

Твой кармашек, полный цветов, никому не будет нужен,

Matter now

Никому.

I'm in the driver's seat but I can barely steer

Сижу на водительском месте, но с трудом вожу,

Careening of a cliff, at least I'm stopping here

Падаю с обрыва, ну, хотя бы остановлюсь тут.

Before I hit the ground, I know I'll wake up

Знаю, что проснусь до того, как столкнусь с землей,

It goes to show that everything was never near

Это говорит о том, что поблизости ничего не бывает.

Oh yeah, I got piranha swimming in my head

Ах да, у меня в голове плавают пираньи,

They're feeding off the drama, I think they want me dead

Они питаются трагедией, и, кажется, хотят убить меня.