Темный режим

The End

Оригинал: Roadrunner United

Конец

Перевод: Вика Пушкина

Just when you thought it was over

Как раз тогда, когда ты подумал, что всё закончилось,

The sky turned black and we all fell to Earth

Небеса почернели, и мы все припали к земле.

Dead in our tracks, we were frozen in fact

Застывшие на месте, мы на самом деле были заморожены,

Choking to breathe, then came the seas

Задыхались, жадно глотая воздух, затем нахлынул океан,

Wash away impurities, wash away all that couldn't be

Чтобы смыть всю грязь и даже всё то, что нельзя было смыть...

Everyone will be washed away

Всех смоет,

Drowning in the hell that we made

Мы утонем в аду, который мы же создали.

I cannot believe that our end is so near

Не могу поверить, что наш конец так близок.

Standing at the end of our world

Стоя на пороге конца света,

Breathing in the chaos behold

Созерцаем дыхание хаоса.

None will be found, it's all toppling down

Никого не найдут, всё обвалится,

Cities will seethe, none could believe

Города закипят — никто бы в это не поверил.

Wash away impurities, wash away all that couldn't be

Чтобы смыть всю грязь и даже всё то, что нельзя было смыть...

Everyone will be washed away

Всех смоет,

Drowning in the hell that we made

Мы утонем в аду, который мы же создали.

I cannot believe that our end is so near

Не могу поверить, что наш конец так близок.

Save me

Спасите меня,

Save me from what will engulf this world

Спасите от того, что охватит этот мир!

Save us

Спасите нас,

Save us from the end, save us from ourselves

Спасите от конца, спасите нас от самих себя!

Save me

Спасите меня,

Save me from what will engulf this world

Спасите от того, что охватит этот мир!

Just when you thought it was over

Как раз тогда, когда ты подумал, что всё закончилось,

The sky turned black and we all fell to Earth

Небеса почернели, и мы все припали к земле...

Everyone will be washed away

Всех смоет,

Drowning in the hell that we made

Мы утонем в аду, который мы же создали.

I cannot believe that our end is so near

Не могу поверить, что наш конец так близок.