Темный режим

Someone Else

Оригинал: Rezz & Grabbitz

Кто-то другой

Перевод: Никита Дружинин

I wake up in the bed you made

Я просыпаюсь в постели, которую ты застелила,

The one where you're supposed to lay with me

Той самой, на которой ты вроде бы должна лежать со мной.

I smell you on the pillowcase

Я чувствую твой запах на наволочке,

But don't see your face, and that's okay with me

Но не вижу твоего лица, и мне нормально.

I never thought I'd see the day (See the day)

Я никогда не думал, что доживу до этого дня,

I'd see you as somebody I could hate

Когда увижу в тебе объект для ненависти.

I guess that's just the price I pay

Наверное, это просто цена, которую я плачу

For the blood-red flags

За кроваво-красные стоп-сигналы,

That I walked past every day

Мимо которых я спокойно проходил каждый день.

Who are you when I'm not looking?

Кто ты, когда я не смотрю на тебя?

You're like an angel sent from hell

Ты словно ангел, посланный из ада.

Despite those eyes that hooked me

Несмотря на эти глаза, что зацепили меня,

When I'm not looking, you are someone else

Когда я не смотрю на тебя, ты – другой человек.

Someone else

Кто-то другой,

Someone—

Кто-то...

Who are you when I'm not looking?

Кто ты, когда я не смотрю на тебя?

I doubt you even know yourself

Я уже сомневаюсь, что ты знаешь сама себя.

Despite those lies that took me

Несмотря на всю ту ложь, что захватила меня,

When I'm not looking, you are someone else

Когда я не смотрю на тебя, ты – другой человек.

Hey

Эй,

Is it me? Did I fly you away?

Неужели это я? Это я заставил тебя упорхнуть?

Am I wrong? Are you not who I say?

Неужели я ошибаюсь? Ты не та, кем я тебя считаю?

If I call, which one of you will answer?

Если я позвоню, какая из вас ответит?

Anyway

Как бы то ни было...

Who are you when I'm not looking?

Кто ты, когда я не смотрю на тебя?

You're like an angel sent from hell

Ты словно ангел, посланный из ада.

Despite those eyes that hooked me

Несмотря на эти глаза, что зацепили меня,

When I'm not looking, you are someone else

Когда я не смотрю на тебя, ты – другой человек.

Who are you when I'm not looking? (When I'm not looking)

Кто ты, когда я не смотрю на тебя?

I doubt you even know yourself

Я уже сомневаюсь, что ты знаешь сама себя.

Despite those lies that took me

Несмотря на всю ту ложь, что захватила меня,

When I'm not looking, you are someone else

Когда я не смотрю на тебя, ты – другой человек.

Someone—

Кто-то...

When I'm not looking, you are someone else

Когда я не смотрю, ты – другой человек...