Ghost of Fallen Grace
Призрак былого величия
Barrens of nowhere land
Пустоши позабытой земли —
The scars of a lone man
Шрамы одиночки.
A once powerful ship crumbles from the rust
Непобедимый в прошлом корабль рассыпается от ржавчины,
Skeletons that wilt to dust
Остовы, обращающиеся в прах,
Sands shift on the plain
Пески гуляют по равнине этой.
As the wind stirs up the memories of mine
И когда ветер бередит мои воспоминания,
I hear whispers
Я слышу шепот.
Searching through decaying ruins
Прочесывая обветшалые развалины
Digging for spiritual druids
И ища священных друидов,
Fragments of emotional atrocities
Осколки душевных бесчинств,
Concealing my hypocrisies
Скрывающие мое ханжество
On the blazing desert sun
Под обжигающим пустынным солнцем,
Glares down on the deeds
Бросают тень на деяния,
That I have done
Кои я сотворил.
As sweat drips from my face, feel my skin start to crawl
Пока пот стекает по лицу, чувствую, как сползает кожа,
I catch a glimpse of the Ghost of fallen grace
И я улавливаю взгляд Призрака былого величия.
Making my way across this wasteland of tombs
Прокладывая путь через пустырь гробниц,
Right were the road to hell passes through
Я наткнулся на тропу, ведущую в ад,
I'm coming home
И по ней я возращаюсь домой.
And then I come to the place where God's Mercy is borrowed
А затем я иду туда, где просят Божьей милости,
Entranced by the billowing smoke from the burning bridge of sorrow
И меня завораживает вырывающийся от горящего моста скорби столп дыма.
Inscription on the Guardian's stone
Выдолбленная в камне Хранителя надпись
This reads "Poet, you've come home"
Гласит: "Поэт, ты в родных чертогах".
As tears trace lines on my face
И когда слезы проступают на лице моем,
Succumbing to the Ghost of fallen grace
Призрак былого величия пожирает меня.