Темный режим

My Lighthouse

Оригинал: Rend Collective

Мой маяк

Перевод: Вика Пушкина

In my wrestling and in my doubts

В моей борьбе и в моих сомнениях,

In my failures You won't walk out

В моих провалах Ты не покинешь меня.

Your great love will lead me through

Твоя великая любовь выведет меня.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

In the silence, You won't let go

В молчании Ты не позволишь уйти.

In my questions, Your truth will hold

В моих вопросах Твоя истина выстоит.

Your great love will lead me through

Твоя великая любовь выведет меня.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

My lighthouse, my lighthouse

Мой маяк, мой маяк,

Shining in the darkness, I will follow You

Светящий в темноте, я буду следовать за Тобой.

My lighthouse, my lighthouse

Мой маяк, мой маяк,

I will trust the promise,

Я буду верить обещанию,

You will carry me safe to shore (Oh-oh-oh-oh-oh)

Ты выведешь меня невредимым на берег, (Оу-оу-оу-оу-оу)

Safe to shore [x3]

Невредимым на берег [3x]

I won't fear what tomorrow brings

Не устрашусь того, что завтра мне готовит,

With each morning I'll rise and sing

И каждое утро я буду просыпаться и петь,

My God's love will lead me through

Любовь моего Бога будет направлять меня.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

You are the peace in my troubled sea

В беспокойном море Ты мой мир.

Fire before us, You're the brightest

Твой свет впереди, Ты самый яркий.

You will lead us through the storms

Ты выведешь нас из шторма.