Темный режим

Bistra Voda

Оригинал: Regina

Чистая водица

Перевод: Никита Дружинин

Pitao sam neke ljude

Я спросил у нескольких человек

U mome kraju gdje mi dusa stanuje

В округе, где живёт моя душа,

Jednu tajnu za mene, kazu, krijes draga

А они ответили, что для них это загадка...

Pitao sam da mi vrate

Я попросил их вернуть мне

Ono vrijeme, davne sate, proljeće

То время, те деньки, ту весну,

Da ljubav mirise, tako kazu

А они сказали, что в воздухе витает любовь...

Rodi me u majsku zoru

Роди меня на рассвете в мае,

Kupaj me u bistroj vodi

Искупай в чистой водице.

Cuvam jedan cvijet kad svi drugi odu

Я буду оберегать один цветок, когда всех остальных не станет...

Cuvam te dok sam ziv

Я буду оберегать тебя, пока жив...

Ukradi malo Sunca za nas

Укради для нас немного солнца,

Nemas sutra, nemas danas

Нет никакого "завтра", впрочем, как и "сегодня",

Lako je kad ti pjesma srce nađe

Всё получается само собой, когда песня находит твоё сердце...

Rodi me u majsku zoru

Роди меня на рассвете в мае,

Kupaj me u bistroj vodi

Искупай в чистой водице.

Cuvam jedan cvijet kad svi drugi odu

Я буду оберегать один цветок, когда всех остальных не станет...

Cuvam te dok sam ziv

Я буду оберегать тебя, пока жив...

Rodi me u majsku zoru

Роди меня на рассвете в мае,

Kupaj me u bistroj vodi

Искупай в чистой водице.

Cuvam jedan cvijet kad svi drugi odu

Я буду оберегать один цветок, когда всех остальных не станет...

Cuvam te dok sam ziv

Я буду оберегать тебя, пока жив...