Темный режим

Child in Dark

Оригинал: Reflexion

Дитя в темноте

Перевод: Олег Крутиков

The rising sun above the sleeping ground

Восходящее солнце над спящей Землей.

It shines so bright it hurts my tired eyes

Оно так ярко светит, что режет мои усталые глаза.

The beautiful sun reminds me of you

Красивое солнце напоминает мне о тебе,

And that i'm the one in the dark

И о том, что я один в темноте.

I'm so lost when we're apart

Я так потерян, когда мы не вместе.

Don't get me wrong when I say

Не пойми меня неправильно, когда я говорю,

I'm the child in the dark

Что я — дитя в темноте.

You make me strong cause you bring

Ты делаешь меня сильнее потому,

The sun into my heart

Что приносишь солнце в мое сердце.

Wherever you are is my home

Там, где ты, и есть мой дом.

The changing view

Изменяющийся вид —

Frozen field and morning moon

Замерзшее поле и утренняя луна.

Train sixty-two takes me back to you

Поезд №62 уносит меня обратно к тебе.

Staring the sky crimson and blue

Смотрю в небо темно-коричневое и синее —

Soon the graving is through

Скоро эта гравюра рассеется...

I'm so lost when we're apart

Я так потерян, когда мы не вместе.

Don't get me wrong when I say

Не пойми меня неправильно, когда я говорю,

I'm the child in the dark

Что я — дитя в темноте.

You make me strong cause you bring

Ты делаешь меня сильнее потому,

The sun into my heart

Что приносишь солнце в мое сердце.

Wherever you are is my home

Там, где ты, и есть мой дом.

Don't get me wrong when I say

Не пойми меня неправильно, когда я говорю,

I'm the child in the dark

Что я — дитя в темноте.

You make me strong cause you bring

Ты делаешь меня сильнее потому,

The sun into my heart

Что приносишь солнце в мое сердце.

Don't get me wrong when I say

Не пойми меня неправильно, когда я говорю,

I'm the child in the dark

Что я — дитя в темноте.

You'll keep me strong if you share

Ты продолжаешь давать мне силу, если

The light in your heart

Делишься светом в своем сердце.

I hope you remember (that)

Я надеюсь, что ты помнишь, что

Wherever you are is my home

Где бы ты ни была — там и есть мой дом.