Темный режим

My Cancer

Оригинал: Reflections

Моё проклятие

Перевод: Никита Дружинин

To be honest, the truth is I'm afraid

Если честно, меня пугает правда,

I fear losing the only thing I've ever held so close

Я боюсь потерять единственное, что было мне так близко.

The fact is you never cared

Дело в том, что ты никогда не любила

Half as much for me as I did for you.

Так, как я любил тебя.

No matter what you say,

Что бы ты ни говорила,

You're filling your head with lies

Твои обманываешь сама себя,

Telling yourself you'll be here,

Утверждая, что будешь здесь,

When you're not anywhere to be found

Когда тебя нигде невозможно найти.

How can you just close your eyes

Как тебе удаётся просто закрыть глаза

And pretend I'm a ghost,

И представить, что я — призрак,

When I am haunted by the thought of you

Когда меня преследует мысль о тебе?

To be honest, I wish I was like you.

Если честно, я хотел бы быть таким, как ты.

I wish I could forget these memories

Я хотел бы просто стереть эти воспоминания.

Did you not see me falling down

Разве ты не видела, как меня поглощали

Into endless shades of grey

Бесконечные серые тени?

You watched without taking a step

Ты смотрела на это, не пошевелив и пальцем.

I just wish you could disappear

Мне жаль, что ты не исчезнешь,

But maybe I'm the one who turns into smoke

Но, может быть, испарюсь я,

Maybe this is my destiny

Может быть, это моя судьба,

Maybe this is my destiny

Может быть, это моя судьба.