Темный режим

Get the Truck Loaded

Оригинал: Rednex

Груженый грузовик

Перевод: Никита Дружинин

We get the truck loaded with some chicken and some sheep

У нас грузовик, груженый цыплятами и овцами.

Ket Tacky's gonna buy himself new tires to his Jeep

Кен Липкий собирается купить новые шины для своего Джипа.

I say Pigs and pork and hay on forks

Я говорю: свиньи, свинина, сено на вилах —

That's our melody

Это наша тема.

On the market we'll be very rich one day you'll see

На рынке мы станем очень богатыми однажды, вот увидите!

On the market I saw grandma' Ruth she offered me a pig

На рынке я видел бабушку Руфь, она предложила мне свинью.

Damned scary she was very ugly looking in her wig

Чертовски страшно стало мне оттого, как ужасно она выглядит в своем парике,

So I sure was in a hurry so I threw it in the truck

Так что в спешке я бросил свинью в грузовик.

Then she got very mad and I said: "Who gives a fuck"

Свинья взбесилась, а я сказал: "Кого это еб*т?"

[Chorus:]

[Припев:]

Get the truck loaded we've a long way to go

Грузовик загружен, предстоит пройти долгий путь,

Get the truck rollin' away from Idaho

грузовик покачивается вдали от Айдахо.

Keep the wheels movin' all the way to Walnut Grove

Крутитесь, колеса, до самой Ореховой Рощи,

And I know and I know we're gonna see the money flow

И я знаю, я знаю, мы увидим приток денег.

Ken Tacky had discovered that the raisin show was fake

Кен Липкий обнаружил, что шоу "Изюминка" — обман,

He had bought the tires Bill had made of his gigantic snake

Он купил шины, а Билл сделал из них гигантскую змею,

He said: "Snakeskin tires!" They will match up perfect with my boots

Сказав: "Шины змеиной кожи! Они будут так великолепно подходить к моим сапогам!"

Then Bill came running after him the big fat brute!

Затем Билл бросился за ним как большая, жирная скотина!

Father Raskenstam he offered me a chicken with two heads

Отец Раскенстам предложил мне цыпленка о двух головах,

I bought it as a present to my stupid uncle Fred

Я купил его как подарок для моего глупого дяди Фреда.

But the noise he made was awful so I threw him in the truck

Но цыпленок шумел так ужасно, что я бросил его в грузовик.

Then he got very mad so I just kicked him in the back

Цыпленок взбесился, так что я просто пнул его в загривок.