Off the Ground
С земли
I gotta get myself
Мне нужно убираться
Off the side of the road
С обочины дороги,
I gotta get myself
Мне нужно убираться
Off the side of the road
С обочины дороги.
Things are lookin clear as they've ever been
Как всегда, всё видно ясно,
Don't know how it'll end but I know where to begin
Не знаю, как это всё закончится, но я знаю, как начать.
I gotta get myself
Мне нужно убираться с
Off the side of the road
Обочины дороги.
I got to quit lying to myself
Мне стоит перестать врать самому себе,
And let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
I got to quit lying to myself
Мне стоит перестать врать самому себе,
And let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
Yeah I woke up burned out by the sun
Да, я проснулся с ожогами от солнца,
Tired of layin still so I'm movin along
Устал лежать без дела, так что я двигаюсь дальше.
I got to quit lying to myself
Мне стоит перестать врать самому себе,
And let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.
I gotta hunt myself down a brand new home
Мне нужно найти себе новый дом,
I gotta hunt myself down a brand new home
Мне нужно найти себе новый дом,
Now I got the answer to my biggest question
И теперь у меня есть ответ на самый важный вопрос:
Had to loose where I was to get my direction
Мне нужно было освободиться там, где я был, чтобы выбрать направление пути.
I gotta hunt myself down
Мне нужно найти себе
A brand new home
Новый дом.
The tears that I'm hiding
Слёзы, что я сдерживаю -
No they ain't for cryin
Не для того, чтобы плакать.
The tears that I'm hiding
Слёзы, что я сдерживаю -
No they ain't for cryin
Не для того, чтобы плакать.
I'm never gonna let em start spilling out
И я никогда не позволю им пролиться,
Cause they pour down my body and they flood the ground
Ведь они потекут по моему телу и впитаются в землю.
The tears that I'm hiding
Слёзы, что я сдерживаю -
No they ain't for crying
Не для того, чтобы плакать.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.
Let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
I gotta get myself up
Мне нужно убираться
Off the side of the road
С обочины дороги
Quit lying to myself
Мне стоит перестать врать самому себе,
And let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
My head is heavy and my heart is empty
Моя голова тяжела, а сердце — пусто,
But my spirit is strong and my legs are ready
Но мой дух силён и ноги готовы идти.
I gotta get myself
Мне нужно убираться
Off the side of the road
С обочины дороги.
Quit lying to myself
Мне стоит перестать врать самому себе,
And let the truth be told
Позволить правде пролить свет.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.
I've gotta pick myself up off the ground
Мне нужно поднять себя с земли.