Темный режим

Fancy

Оригинал: Reba McEntire

Фэнси

Перевод: Олег Крутиков

I remember it all very well lookin' back

Думая о прошлом, я все отлично помню.

It was the summer I turned eighteen

В то лето мне исполнилось 18.

We lived in a one room, rundown shack

Мы жили в одной комнате, маленькой лачужке

On the outskirts of New Orleans

На окраине Нового Орлеана

We didn't have money for food or rent

У нас не было денег на еду и аренду,

To say the least we were hard pressed

И вообще, мы были под большим давлением,

Then Mama spent every last penny we had

И мама потратила последнее пенни,

To buy me a dancin' dress

Чтобы купить мне платье.

Mama washed and combed and curled my hair

Мама помыла, причесала и завила мне волосы,

And she painted my eyes and lips

Затем накрасила мне глаза и губы.

Then I stepped into a satin dancin' dress

Потом я надела то атласное танцевальное платье

That had a split from the side clean up to my hips

С продольным вырезом у бедра,

It was red velvet trimmin' and it fit me good

Оно было красным, отделанным бархатом и прекрасно на мне сидело.

Standin' back from the lookin' glass

Я посмотрела в зеркало

There stood a woman where a half grown kid had stood

И увидела женщину там, где стоял едва выросший ребенок.

She said here's your one chance Fancy don't let me down

Она сказала: "Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

She said here's your one chance Fancy don't let me down

Она сказала: "Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

Mama dabbed a little bit of perfume on my neck

Она слегка сбрызнула мне шею духами,

Then she kissed my cheek

Затем поцеловала в щеку.

And then I saw the tears wellin' up in her troubled eyes

И я увидела на ее обеспокоенных глазах выступающие слезы,

as she started to speak

Когда она заговорила.

She looked at our pitiful shack

Она взглянула на наше жалкое жилище,

And then she looked at me and took a ragged breath

Затем посмотрела на меня и тяжело вздохнула.

She said your Pa's run'd off, I'm real sick

Она сказала: "Твой отец сбежал, я серьезно больна,

And the baby's gonna starve to death

И ребенок с голода помрет"

She handed me a heart shaped locket that said

Она протянула мне медальон в форме сердца с надписью

"To thine own self be true"

"Будь верен самому себе",

And I shivered as I watched a roach crawl across

И я задрожала от вида ползающего таракана

The toe of my high heel shoe

На носке моих туфель с высоким каблуком.

It sounded like somebody else that was talkin'

Было такое ощущение, что говорил кто-то другой,

Askin' Mama what do I do

Спрашивая: "Мама, что мне делать?"

She said just be nice to the gentlemen Fancy

Она ответила: "Просто будь милой с джентльменами, Фэнси,

They'll be nice to you

и они будут милыми к тебе"

She said here's your one chance Fancy don't let me down

Она сказала: "Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня.

Here's your one chance Fancy don't let me down

Вот твой шанс, Фэнси, не подведи меня.

Lord forgive me for what I do

Боже, прости меня за это,

But if you want out it's up to you

Но если ты откажешься — дело твое,

Don't let me down now your Mama's gonna move you uptown

Не подведи меня, мамочка приведет тебя к успеху."

That was the last time I saw my Mama

Это был последний раз, когда я видела свою маму,

The night I left that rickety shack

Той ночью я покинула это убогое место.

The welfare people came and took the baby

Люди из социального обеспечения пришли и забрали ребенка,

Mama died and I ain't been back

Мама умерла, и я уже не возвращалась туда.

But the wheels of fate had started to turn

Но удача повернулась ко мне,

And for me there was no way out

Для меня все было решено.

It wasn't very long 'til I knew exactly

Не так много времени прошло, когда я точно узнала,

What my Mama been talkin' about

О чем говорила моя мать.

I knew what I had to do

Я знала, что мне делать,

And I made myself this solemn vow

И клятвенно пообещала

I was gonna be a lady someday

Когда-нибудь стать настоящей леди,

Though I didn't know when or how

Хотя не имела представления, когда и каким образом.

But I couldn't see spendin' the rest of my life

Но я не могла прожить всю жизнь

With my head hung down in shame

С стыдливо опущенной головой.

You know I might have been born just plain white trash

Вы знаете, может, я и была рождена белым отребьем,

But Fancy was my name

Но имя мое было Фэнси.

She said here's your one chance Fancy don't let me down

Она сказала: "Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

She said here's your one chance Fancy don't let me down

Она сказала: "Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

It wasn't very long after a benevolent man

Совсем скоро один доброжелательный мужчина

Took me in off the streets

Забрал меня с улиц.

One week later I was pourin' his tea

А уже через неделю я уже пила с ним чай

In a five room hotel suite

В номере в отеле, с пятью комнатами

(Yes she was)

(О да, она пила)

I charmed a king, a congressman

Я соблазнила короля, конгрессмена

And an occasional aristocrat

И редкого аристократа,

And then I got me a Georgia mansion

Затем приобрела себе Георгианскую виллу

And an elegant New York townhouse flat

И изысканный особняк в Нью-Йорке.

And I ain't gone back

И я никогда не возвращалась.

(She ain't gone back)

(Она не возвращалась)

Now in this world there's a lot of self-righteous hypocrites

В этом мире много самодовольных лицемеров,

That'd call me bad (bad)

Которые считают меня плохой

And criticize Mama for turning me out

И осуждают маму, которая меня такой сделала,

No matter how little we had

Несмотря на то, как мало мы имели.

But though I ain't had to worry 'bout nothin'

И хотя теперь мне не о чем беспокоиться,

For nigh on fifteen years

Через почти 15 лет,

I can still hear the desperation in my poor

Я все еще слышу отчаяние в

Mama's voice ringin' in my ear

Голосе моей бедной мамочки

Here's your one chance Fancy don't let me down

"Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

Here's your one chance Fancy don't let me down

"Фэнси, вот твой шанс, не подведи меня"

Lord, forgive me for what I do

"Боже, прости меня за это,

But if you want out it's up to you

Но если ты откажешься — дело твое,

Don't let me down, hon

Не подведи меня, мамочка приведет тебя к успеху."

Mama's gonna move you uptown

Oh, and I guess she did