Темный режим

I Don't Love You Anymore

Оригинал: Real Friends

Я больше не люблю тебя

Перевод: Вика Пушкина

I can't believe you've got the nerve to say you love me

Я не могу поверить, что у тебя хватило смелости сказать, что ты любишь меня,

Then you left me for dead

А затем бросить умирать,

I don't love you anymore

Я больше не люблю тебя,

I hope you're happy since I don't know you anymore

Я надеюсь, ты счастлива с тех пор, как я больше не знаю тебя.

You were a part of me

Ты была частью меня,

And now you're just nothing but a memory

А сейчас — лишь воспоминание.

No matter how bad I want you in my bed

Как бы я ни хотел, чтобы ты была в моей постели,

I know that you found somebody else to be there for you

Я знаю, ты нашла того, кто теперь составляет тебе компанию.

I'll keep sleeping sideways in my empty bed

А я и дальше буду спать на боку в своей кровати,

To fill up the lonely space

Чтобы заполнить пустое место.

I'm just a kid with too much lonely space

Я просто ребенок, у которого слишком много пустого места.

Now I'm just like the pictures that you take

Теперь я как снимки, которые ты делаешь,

I'm nothing but something that once was

Я — лишь то, что было однажды,

Like colors that fade away in the sunlight

Как цвета, тускнеющие на солнце,

They're nothing special like they used to be

Теперь в них нет ничего особенного,

They're gone and they're never coming back

Они исчезли и никогда не вернутся обратно.

No, they're never coming back

Нет, они никогда не вернутся обратно,

I'm gone and I'm never coming back

Я исчез, и я никогда не вернусь обратно.

No matter how bad I want you in my bed

Как бы я ни хотел, чтобы ты была в моей постели,

I know that you found somebody else to be there for you

Я знаю, ты нашла того, кто теперь составляет тебе компанию.

I'll keep sleeping sideways in my empty bed

А я и дальше буду спать на боку в своей кровати,

To fill up the lonely space

Чтобы заполнить пустое место.

I'm just a kid with too much lonely space

Я просто ребенок, у которого слишком много пустого места.

I woke up today and realized that what we had is dead

Сегодня я проснулся и понял: то, что было между нами, мертво,

I'm just a pile of lifeless bones to you

Для тебя я лишь груда безжизненных костей,

I've spent too many years thinking about somebody

Я провел слишком много лет, переживая о той,

That doesn't even think about me

Что даже не думает обо мне.

Thinking about somebody that doesn't even think about me

Переживая о той, что даже не думает обо мне,

Thinking about somebody That doesn't even think about...

Переживая о той, что даже не думает обо...

No matter how bad I want you in my bed

Как бы я ни хотел, чтобы ты была в моей постели,

I know that you found somebody else to be there for you

Я знаю, ты нашла того, кто теперь составляет тебе компанию.

I'll keep sleeping sideways in my empty bed

А я и дальше буду спать на боку в своей кровати,

To fill up the lonely space

Чтобы заполнить пустое место.

I'm just a kid with too much lonely space

Я просто ребенок, у которого слишком много пустого места.