Killer in the Streets
Убийца на улицах
You're raising hell on shore
Ты устраиваешь ад на берегу
With the widows of love
Со вдовами любви.
A new sound from the beaches
Новый звук с пляжей.
Be quiet hear them roar
Тише, услышь их рык.
I got no secrets I got no friends
У меня нет секретов, у меня нет друзей,
But I got a hold of you
Но у меня есть ты.
They say you're trouble I say you're fine
Говорят, что от тебя одни неприятности, а я говорю, что ты что надо.
I always crossed that line
Я всегда перехожу эту черту.
Your rose-colored socks
Твои розовые носки,
Your sun-bleached hair
Твои выцветшие на солнце волосы,
You piss me off at times
Ты бесишь меня иногда.
I don't really care
Меня это не особо волнует.
You drop bombs on my head
Ты сбрасываешь бомбы на мою голову,
You cut me with cheap knives
Ты режешь меня дешевыми ножами.
Make sure I never forget
Убедись, что я никогда не забуду.
There's a riot tonight
Сегодня ночью будет восстание.
How a raging love
Как бешеная любовь
Can end and no one wins
Может закончиться и никто не выиграет.
I hate your delicate smile
Я ненавижу твою нежную улыбку.
Like a thief in the night
Как вор в ночи,
With the coming of spring
С началом весны
I jump-start my trip
Я начинаю свой путь.
A trip to behold
Путь, которого стоило опасаться.
A trip I should skip
Путь, который следовало пропустить.
You'll go first and I'll grieve
Ты начинаешь, и я расстраиваюсь.
It's too much to conceive
Это невозможно придумать.
In dreams I picture this
В мечтах я представляю
The USS Intrepid in the rain
Авианосец "Интрепид" под дождем,
You and I holding hands
Ты и я держимся за руки,
While evil runs through your veins
Пока зло течет по нашим венам.
At night they come to make you feel small
Ночью они приходят, чтобы унизить тебя,
Or maybe they don't come at all
Или может они не приходят вовсе.
I've seen you cry I've seen it all
Я видел твои слезы, я видел все.
I've seen your downfall
Я видел как ты сдаешься.
Was it true or did you make it all up
Это правда было или ты все придумала?
I'm through I have to stop
Я всё, мне пора тормозить.
Then out of the blue
Вдруг откуда ни возьмись,
Like a B-52
Как B-52,
You drop a bomb cuckoo
Ты сбрасываешь бомбу, ку-ку!
And it's over thank you
И все окончено, спасибо тебе.