Темный режим

Cómo Serás Tu

Оригинал: Raulin Rodriguez

Какая будешь ты?

Перевод: Вика Пушкина

Te llamo para decirte que

Я звоню тебе, чтобы сказать, что

Estoy enamorado de ti

Я влюблён в тебя

Y a nadie le diré tu nombre.

И никому не скажу твоего имени.

Estoy enamorado y no puedo

Я влюблён и не могу

Controlar mis ansias y mis ganas

Контролировать своё желание

De besar tu labios y de verte,

Целовать твои губы и видеть тебя,

Desnudándote frente a mi cama.

Раздевающуюся около моей кровати.

Estoy enamorado de ti

Я влюблён в тебя

Y a nadie le diré tu nombre.

И никому не скажу твоего имени.

Me acuesto y no puedo dormir,

Я ложусь спать и не могу уснуть,

Haciendo imaginaciones.

Представляя тебя.

¿Y cómo serás tu,

Какая будешь ты,

Haciendo el amor?

Занимаясь любовью?

¿Cómo serás tu,

Какая будешь ты,

Besandome?

Целуя меня?

¿Cómo serás tu,

Какая будешь ты,

Desnudándote?

Раздеваясь?

Me muerdo los labios contemplandote,

Я кусаю губы, рассматривая тебя,

Deseandote,

Желая тебя,

Haciendo el amor,

Занимаясь с тобой любовью,

Contigo sueño,

Я мечтаю о тебе,

Te miro y pienso,

Смотрю на тебя и думаю,

Como harás tu.

Какая будешь ты.

¿Y cómo serás tu,

И какая будешь ты,

Haciendo el amor?

Занимаясь любовью?

¿Cómo serás tu,

Какая будешь ты,

Besandome?

Целуя меня?

¿Cómo serás tu,

Какая будешь ты,

Desnudándote?

Раздеваясь?

Estoy enamorado y a nadie

Я влюблён и никому

Le haré saber,

Не сообщу,

Quien eres tu,

Кто ты,

En el amor me gusta el silencio,

В любви мне нравится тишина,

Y en la cama te lo demuestro.

А в кровати я тебе покажу, что...

Estoy enamorado de ti

Я влюблён в тебя

Y a nadie le diré tu nombre.

И никому не скажу твоего имени.

Me acuesto y no puedo dormir,

Я ложусь спать и не могу уснуть,

Haciendo imaginaciones.

Представляя тебя.