Темный режим

Click Clack

Оригинал: Ralf Mackenbach

Чечётка

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus:]

[Припев:]

Wohow wohow!

Bo-хо-oo, вo-хо-oo,

Badabedeedoo, badabedeedoo hey!

Би-да-би-ду, би-да-би-ду, хей!

Wohow wohow!

Bo-хо-oo, вo-хо-oo,

Badabedeedoo, badabedeedoo

Би-да-би-ду, би-да-би-ду.

I don’t feel like sitting behind the computer or watching TV

Я не люблю торчать за компьютером или пялиться в TV.

Everybody has gone to the movies, they’ve gone without me

Пускай все тащатся от новых кинофильмов — всё это проходит мимо меня.

I don’t want to lean back and be lazy, they’s too laid back for me

Я же не хочу выглядеть ботаником и умирать от скуки. Всё это не для меня.

Give me some activity, tap is what I want

Я готов часами быть в движении. Чечётка — вот это для меня!

Click clack

Стук, стук -

Tickety tack,

Музыка ног, музыка ног.

Tickety tack

Стук, стук!

Click clack!

[Chorus:]

Tickety tack,

Это — как забить гвоздик.

Tickety tack

Стук, стук!

Click clack!

So I think that I can dance, hey

Урбан, поп или брейк.

Urban, pop or break

Но чечётка — это точно для меня,

But tap is the thing for me

Без неё я не смогу прожить и дня!

Otherwise my heart will ache.

Click clack

Чечётка — это же так просто!

Tickety tack,

Это — как забить гвоздик.

Tickety tack

Стук, стук.

Click clack!

[Chorus: 3x]

Tickety tack,

Это — как забить гвоздик.

Tickety tack

Стук, стук!

Click clack!

* — победитель детского Евровидения 2009 года (Нидерланды)