Темный режим

Mujer Peligrosa

Оригинал: Rakim

Опасная женщина

Перевод: Никита Дружинин

La noche de ayer fue otra cosa

Прошлая ночь была необычной:

Conocí una mujer peligrosa

Я познакомился с опасной женщиной,

Que puso una sustancia en mi copa

Она что-то подсыпала в мой бокал,

Y amanecimos en su alcoba sin ropa

И мы проснулись без одежды в ее спальне.

Y mírame y aquí estoy

Взгляни на меня, вот я.

Y no vengo en busca de una explicación

Я не пришел искать объяснений.

Mírame y qué loco estoy

Взгляни на меня, я схожу с ума

Queriendo repetir lo que sucedió

От желания повторить то, что произошло.

Y yo quiero repetir la noche, la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.

Y yo quiero repetir la noche, la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.

Un cenicero, dos copas a media y ropa en el piso

Пепельница, два полупустых бокала и одежда на полу —

Resultado inmediato de lo que anoche se hizo

Очевидный результат того, что произошло прошлой ночью.

La botella vacía que si la dejan habla sola

Пустая бутылка говорит о том,

De cada situación que se vivió hora tras hora

Что происходило час за часом,

Minuto a minuto los dos repletos de placer

Минута за минутой, наполненной удовольствия,

Y burlándonos de tontos vimos el amanecer

И как мы, веселясь, встретили рассвет.

Mucho gusto como es su nombre dígame señorita

Приятно познакомиться, как вас зовут, сеньорита?

Espero volverla a ver espero que se repita

Надеюсь встретиться с вами, чтобы повторить.

Y si supieras que yo nunca había vivido algo así

Если б ты знала, я никогда такого не испытывал,

Y tu malicia tentando, tu mirada provocando

Твое коварное соблазнение, твой вызывающий взгляд -

Desde hoy te quiero para mi

Отныне я хочу обладать тобой.

Y yo quiero repetir la noche , la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.

Y yo quiero repetir la noche, la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.

Su piel, su piel, me embriago con su piel

Своим телом, своим телом, она одурманила меня своим телом.

No se que tiene esa fragancia

Я не знаю, что это за аромат,

Pero me tiene loco esa sustancia

Но он сводит меня с ума.

Desde que yo te vi, con tu cuerpo me envolví

С того момента, как я увидел тебя, твое тело свело меня с ума.

Y ahora yo te quiero aquí, encima de mi

А теперь я хочу, чтобы ты была здесь, на мне.

Con tu garras me atrapaste a esto no le veo fin

Ты схватила меня когтями, этому я не вижу конца.

Y si supieras que yo nunca había vivido algo así

Если б ты знала, я никогда такого не испытывал,

Y tu malicia tentando, tu mirada provocando

Твое коварное соблазнение, твой вызывающий взгляд.

Desde hoy te quiero para mi

Отныне я хочу обладать тобой.

Y la noche de ayer fue otra cosa

Прошлая ночь была необычной:

Conocí una mujer peligrosa

Я познакомился с опасной женщиной,

Que puso una sustancia en mi copa

Она что-то подсыпала в мой бокал,

Y amanecimos en su alcoba sin ropa

И мы проснулись без одежды в ее спальне.

Y mírame y aquí estoy

Взгляни на меня, вот я.

Y no vengo en busca de una explicación

Я не пришел искать объяснений.

Mírame que loco estoy

Взгляни на меня, я схожу с ума

Queriendo repetir lo que sucedió

От желания повторить то, что произошло.

Y yo quiero repetir la noche, la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.

Y yo quiero repetir la noche, la noche de ayer

Я хочу повторить эту ночь, вчерашнюю ночь,

Donde nuestros cuerpos se encontraron

Где наши тела встретились,

Y me embriagó con su piel

И она одурманила меня своей кожей.