Темный режим

Hail of Arrows

Оригинал: Raised By Swans

Стрелы градом

Перевод: Никита Дружинин

Sleep and forget until the names we knew are

Спи и забывай, замуровывая знакомые имена

Bodies walled in a doorless room.

За бетонной стеной.

And we won't turn back.

Мы не обернемся.

Clouds of sparrows are startled into flight

Стая воробьев обрушивается на нас

As a hail of arrows is unleashed at the sky.

Как стрелы. Градом.

And we won't turn back.

Мы не обернемся.

So here we go.

Вот так мы и идем.

This might curse our luck

Это может спугнуть нашу удачу.

These mirror-haunted hallways.

Эти населенные призраками зеркальные коридоры.

We're echo-testing for a hole we'll never find.

Мы пытаемся докричаться до убежища, которое никогда не найдем.

So let's just close our eyes this time,

Поэтому давай просто закроем глаза,

I will love you always.

Я буду любить тебя всегда.

I wouldn't lie.

Я не совру.

I wouldn't lie.

Я не совру.

So pour me out on the eastern coast where

Вылей меня на восточном берегу,

The water's cold as a mermaid's ghost,

Где вода холодная, как призрак русалки.

And the long days hide.

И спрятаны долгие дни.

And one of these nights we will bloom in the trees

И одна из тех ночей, в которую нам суждено расцвести,

Push our old sick hearts from the roots to the leaves

Вытолкнет наши старые больные сердца от корней к листве.

And then open wide.

И распахнет их.

So here we go.

Так что вперёд!

This might curse our luck

Это может спугнуть нашу удачу.

These mirror-haunted hallways.

Эти населенные призраками зеркальные коридоры.

We're echo-testing for a hole we'll never find.

Мы пытаемся докричаться до убежища, которое никогда не найдем.

So let's just close our eyes this time,

Поэтому давай просто закроем глаза,

I will love you always.

Я буду любить тебя всегда.

I wouldn't lie.

Я не совру.

I wouldn't lie.

Я не совру.

Locked hearts keep lost time

Запертые сердца хранят потерянное время.

'Cause it's hard to lay arms down.

Потому что сложить оружие трудно,

In the arms of the one who lays you bare.

Ведь в руках того, кто решился, ты обнажен.

But if we don't shield ourselves

Но если мы не будем ставить щиты,

Then we won't have to fear the arrows.

И стрел не нужно будет бояться.