Темный режим

Empire of Our Own

Оригинал: Raign

Наща собственная империя

Перевод: Никита Дружинин

Lay, hours under love,

Ляг, часы под чарами любви

Bathing in the rush I need.

Нежатся в спешке, что так нужна мне.

You blow my endorphins,

Ты подхлёстываешь мои эндорфины,

Fade, always on the run,

Исчезаешь, всегда спешишь,

But you would slip back in with ease,

Но ты легко бы проскользнул назад,

The place where life begins.

Туда, где начинается жизнь.

And, oh, oh, oh, our minds are full of freedom,

И, о-о-о, свобода переполняет наши мысли,

We're in a world where we all come alive,

Мы в мире, где все мы оживаем,

And, oh, oh, oh, when love becomes the reason,

И, о-о-о, когда любовь становится поводом,

We fly with kings tonight and come down

Сегодня мы взлетим с королями и спустимся

With an empire of our own.

С нашей собственной империей.

With an empire of our,

С нашей собственной,

With an empire of our own.

С нашей собственной империей.

Change, moments move you on,

Меняешься, мгновения увлекают тебя,

Our glory days are numbered,

Дни нашей славы отмечены числами,

You're the one to count my love.

Ты тот, кто отсчитает мою любовь.

And, oh, oh, oh, our minds are full of freedom,

И, о-о-о, свобода переполняет наши мысли,

We're in a world where we all come alive,

Мы в мире, где все мы оживаем,

And, oh, oh, oh, when love becomes the reason,

И, о-о-о, когда любовь становится поводом,

We fly with kings tonight and come down

Сегодня мы взлетим с королями и спустимся

With an empire of our own.

С нашей собственной империей.

With an empire of our,

С нашей собственной,

With an empire of our own.

С нашей собственной империей.

With an empire of our own.

С нашей собственной империей.