Темный режим

Baby Beluga

Оригинал: Raffi

Малютка Белуха

Перевод: Вика Пушкина

Baby Beluga in the deep blue sea,

Малютка Белуха в глубоком синем море,

Swim so wild and you swim so free.

Ты плаваешь вольно, плаваешь свободно.

Heaven above, and the sea below,

Вверху небеса, пучина внизу,

And a little white whale on the go.

И белый китёнок набирает ход.

Baby beluga, baby Beluga, is the water warm?

Малютка Белуха, Малютка Белуха, тёплая ли водичка?

Is your mama home with you, so happy.

Дома ли твоя мама? Какое счастье.

Way down yonder where the dolphins play,

Там в стороне, где играют дельфины,

Where they dive and splash all day,

Где они ныряют и плещутся весь день,

The waves roll in and the waves roll out,

Волны накатывают, волны откатывают,

See the water squirting out of your spout.

Фонтан бьёт из твоей спины.

Baby beluga, baby Beluga, sing your little song,

Малютка Белуха, Малютка Белуха, спой свою песенку,

Sing for all your friends, we like to hear you.

Спой для всех своих друзей, нам нравится её слушать.

When it's dark, you're home and fed,

Когда темно, ты сыта и ты дома,

Curl up snug in your water bed.

Свернулась калачиком в своей водяной кровати.

Moon is shining and the stars are out,

Луна сияет и звёзды видать,

Good night, little whale, goodnight.

Спокойной ночи, китёнок, спокойной ночи.

Baby beluga, baby Beluga, with tomorrow's sun,

Малютка Белуха, Малютка Белуха, с завтрашней зарёй

Another day's begun, you'll soon be waking.

Очередной день наступит, ты скоро проснёшься.

Baby Beluga in the deep blue sea,

Малютка Белуха в глубоком синем море,

Swim so wild and you swim so free.

Плавает вольно, плавает свободно.

Heaven above and the sea below,

Вверху небеса, внизу пучина,

And a little white whale on the go.

И белый китёнок набирает ход.

You're just a little white whale on the go.

Ты белый китёнок в пути.