Темный режим

Am I the Only One

Оригинал: R3HAB, Astrid S & HRVY

Одна ли я?

Перевод: Никита Дружинин

[Astrid S:]

[Astrid S:]

Don't know how it happened

Не знаю, как так получилось,

Don't know how we ended here

Не знаю, как мы очутились здесь.

I thought for a second

На мгновение мне показалось,

That you and me were in the clear

Что мы честны друг перед другом.

You say that you mean it, but why can't I feel it?

Ты клянёшься в своих чувствах, но почему я этого не чувствую?

I used to be where you would go

Раньше я была там, куда шёл ты.

I'm tired of the waiting

А сейчас я устала от ожидания,

And I really need to know

И мне правда нужно знать...

So tell me, am I the only one

Так скажи мне, одна ли я

Laying sleepless until the dawn?

Не сплю до рассвета?

Whenever you are gone

Куда бы ты ни пошёл,

I'm thinking, am I the only one?

Я думаю: "Единственная ли я?"

'Cause baby, everything you don't say

Потому что, милый, всё, о чем ты не говоришь,

Is killing a part of me (Killing a part of me)

Убивает часть меня (Убивает часть меня).

When everything's said and done

Когда всё закончится,

Tell me, am I the only one?

Скажи, я одна такая?

Tell me, am I the only one?

Скажи, я одна такая?

[HRVY:]

[HRVY:]

I'm stuck in the middle

Я застрял посередине,

Avoiding a wrecking ball

Пытаюсь уклониться от разрушающего шара.

I search for the answer

Я ищу ответ,

I don't really want to know

Который на самом деле не хочу знать.

When we're body to body, I think of that body

Когда мы стоим тело к телу, я думаю о том человеке,

That somewhere that you'd rather be

С которым ты бы с радостью сейчас оказалась.

I'm tired of thinking

Я устал от раздумий,

Won't you be clear with me

Скажи мне честно:

[Astrid S:]

[Astrid S:]

So tell me, am I the only one

Скажи мне, один ли я

Laying sleepless until the dawn?

Не сплю рассвета?

Whenever you are gone

Куда бы ты ни пошёл,

I'm thinking, am I the only one?

Я думаю: "Единственная ли я?"

'Cause baby, everything you don't say

Потому что, милый, всё, о чем ты не говоришь,

Is killing a part of me (Killing a part of me)

Убивает часть меня (Убивает часть меня).

When everything's said and done

Когда всё закончится,

Tell me, am I the only one? (Am I the only one?)

Скажи, я одна такая?

[Astrid S & HRVY:]

[Astrid S & HRVY:]

Am I the only one? Am I?

Я один такой? Так ли это?

Am I the only one? Am I?

Я один такой? Так ли это?

Am I the only one?

Я один такой?

Oh, baby tell me

О, детка, скажи мне!

Am I the only one? Am I?

Я одна такая? Так ли это?

Am I the only one?

Я одна такая?

Tell me, am I the only one?

Скажи мне, я одна такая?