Темный режим

Everyone but Me

Оригинал: Quinn Lewis

Все, кроме меня

Перевод: Олег Крутиков

I care too much about what other people think

Я слишком парюсь о том, что подумают другие,

And sometimes, it makes me drink

И иногда начинаю пить из-за этого,

Until I don't care at all

Пока совсем не станет пофиг.

I moved apartments to the other side of town

Я жил в квартирах на разных концах города,

And my money's running out

Мои деньги уже на исходе,

And I still think it's too small

Но мне даже сейчас кажется, что этого недостаточно.

Some days, my world is ending

Иногда моему миру конец,

Most days, I know I'm stressing

Почти всегда я знаю, что стрессую.

Feels like everybody's famous

Кажется, что все вокруг знаменитости,

And they love to tell you so

И им нравится напоминать тебе об этом.

Everybody's got the answers

У всех есть ответы на вопросы,

To questions I don't know

Которых я не знаю.

Everyone knows everybody

Все всех знают

At that party in LA

На вечеринках в Л.А.

Act like I don't wanna be there

Делаю вид, будто не хочу быть там,

But I can't hide the pain

Но я не могу скрыть эту боль.

Feels like everybody's happy

Кажется, что все вокруг счастливы.

Is evеrybody happy?

А все ли счастливы?

Everyone but me

Все, кроме меня.

I hatе the way I sound so selfish when I talk

Бесит, что я звучу эгоистично, когда говорю,

Wish it was someone else's fault

Хотел бы свалить вину на кого-то,

It makes it worse knowing it's not

Но становится только хуже от понимания, что винить некого.

And I know somebody probably wishes they were me

И я знаю, кто-то, наверное, хотел бы оказаться на моём месте,

They'd probably make it all look easy

У них бы, наверное, всё получилось проще,

While my back's against the wall

В то время как я прижат к стенке.

Most days, my world is ending

Чаще всего моему миру крышка,

Some days, I'm done pretending

И иногда я перестаю притворяться,

That everybody's famous

Что все вокруг знаменитости

And they're someone I should know

И я должен каждого из них знать;

Everybody's got the answers

Что у всех есть ответы на вопросы,

To questions I don't know

Которых я не знаю;

Everyone knows everybody

Что все всех знают

And they're moving to LA

И переезжают в Л.А.

Act like I don't wanna be them

Я делаю вид, что не хочу быть, как они,

But I can't hide the pain

Но я не могу скрыть эту боль.

Feels like everybody's happy

Кажется, что все вокруг счастливы,

Is everybody happy?

А все ли счастливы?

Everyone but me

Все, кроме меня.

I know I'll figure it out

Я знаю, что со всем разберусь.

I know that I'll be fine

Знаю, что я буду в порядке,

Just kinda busy right now

Просто немного занят сейчас,

Going out of my mind

Схожу с ума.

I know I'll figure it out

Я знаю, что со всем разберусь,

I know that I'll be fine

Знаю, что я буду в порядке,

Just kinda busy right now

Просто немного занят сейчас,

Going out of my mind

Схожу с ума.

(Feels like everybody's famous)

(Кажется, что все знамениты).

Feels like everybody's famous

Кажется, что все вокруг знаменитости,

And they love to tell you so

И им нравится напоминать тебе об этом.

Everybody's got the answers

У всех есть ответы на вопросы,

To questions I don't know

Которых я не знаю.

Everyone knows everybody

Все всех знают

And they're moving to LA

На вечеринках в Л.А.

Act like I don't wanna be them

Веду себя так, будто не хочу быть там,

But I can't hide the pain

Но я не могу скрыть эту боль.

Feels like everybody's happy

Кажется, что все вокруг счастливы,

Is everybody happy?

А все ли счастливы?

Everyone but me

Все, кроме меня.

Everyone but me

Все, кроме меня.

I know I'll figure it out

Я знаю, что со всем разберусь,

I know that I'll be fine

Знаю, что я буду в порядке,

Just kinda busy right now

Просто немного занят сейчас,

Going out of my mind

Схожу с ума.