Goodbye Horses
Прощайте, лошади*
[Refrain:]
[Рефрен:]
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying, flying, flying over you...
Прощайте, лошади, я возвышаюсь, возвышаюсь, возвышаюсь над вами...
[Verse 1:]
[1 куплет:]
He told me, "I've seen it rise
Он говорил мне: "Я видел, как они поднимаются,
But it always falls
Но они всегда падают.
I've seen them come, I've seen them go
Я видел, как они приходят, я видел, как они уходят".
He said "All things pass into the night"
Он сказал: "Всё переходит в ночь".
And I said
А я ответила:
"Oh no sir, I must say you're wrong
"О, нет, сэр. Должна сказать, вы неправы.
I must disagree
Должна с вами не согласиться.
Oh no sir, I must say you're wrong
Должна сказать, вы неправы.
Won't you listen to me?"
Прошу, послушайте меня".
[Verse 2:]
[2 куплет:]
He told me, "I've seen it all before
Он говорил мне: "Я видел всё это раньше.
I've been there, I've seen my hopes and dreams a-lying on the ground
Я был там, я видел свои надежды и мечты лежащими на земле.
I've seen the sky just begin to fall."
Я видел, как небо начало падать".
He said "All things pass into the night"
Он сказал: "Всё переходит в ночь".
And I said
А я ответила:
"Oh no sir, I must say you're wrong
"О, нет, сэр. Должна сказать, вы неправы.
I must disagree
Должна с вами не согласиться.
Oh no sir, I must say you're wrong
О, нет, сэр, должна сказать, вы неправы.
Won't you listen to me?"
Прошу, послушайте меня".
[Refrain:]
[Рефрен:]
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying over you
Прощайте, лошади, я возвышаюсь над вами.
Goodbye horses, I'm flying, flying, flying over you...
Прощайте, лошади, я возвышаюсь, возвышаюсь, возвышаюсь над вами...