Темный режим

K.O. Queen

Оригинал: Pyro Fighter

Королева нокаутов

Перевод: Никита Дружинин

Don't think you like what I got

Пожалуй, тебе не понравится моя затея,

Don't think I'm safe enough

Не думаю, что я в безопасности,

It's okay, I get it a lot

Ну, ничего, я к этому уже привыкла.

Who would've ever thought

Кто бы мог вообще подумать,

All that you want me to do

Но всё, чего ты хочешь от меня, —

Is do it just like you

Это поступать точно так же, как ты,

Make me into something I'm not

То есть перестать быть собой.

Don't think you're getting away

Не думаю, что в этот раз тебе всё сойдёт с рук,

I'm never gonna stop

Меня не остановить.

Fuck the stupid games that you play

Ты уже задолбал со своими глупыми играми,

Don't wanna hear the same old talk

И я не хочу опять это обсуждать,

If all you want me to do

Раз всё, чего ты хочешь от меня, —

Is do it just like you

Это поступать точно так же, как ты,

Then maybe I'm just something you're not

Тогда, может, мы с тобой просто разные?

I am the best

Я лучше всех!

I am the greatest

Я самая великолепная!

Never forget

Никогда не забывай,

I am the left right hook

Что я мастер хука как слева, так и справа,

There go your lights

Это к твоему сведению.

Count it down 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Отсчитай от 10 до 1,

Cause that's the reason why

Ведь именно поэтому

I am the K.O. Queen [6x]

Я — королева нокаутов! [6x]

Don't think I'm one of a kind

Не думаю, что я из тех девушек,

Like I'm not blowin' minds

Что сводят парней с ума,

Now I'm really starting to think

И теперь мне серьёзно кажется,

You must be deaf or blind

Что ты либо слепой, либо точно глухой,

And all you want me to do

Ведь всё, чего ты хочешь от меня,

Is do it just like you

Это просто делать всё также, как делаешь ты,

Make this into something it's not

Делать всё не по-настоящему.

I think that somebody needs

Я думаю, что кто-то должен

To put you in your place

Спустить тебя с небес на землю,

That somebody's gonna be me

И этим кем-то буду я.

I'm gonna push you till ya break

Я буду держать тебя, пока ты не отрубишься.

If all you want me to do

Раз всё, чего ты хочешь от меня, —

Is do it just like you

Это поступать точно так же, как ты,

Then maybe I'm the one thing you're not

Тогда, может, мы с тобой просто разные?

I am the best

Я лучше всех!

I am the greatest

Я самая великолепная!

Never forget

Никогда не забывай,

I am the one two hook

Что я мастер хука как слева, так и справа,

There go your lights

Это к твоему сведению.

Count it down 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Отсчитай от 10 до 1,

Cause that's the reason why

Ведь именно поэтому

I am the K.O. Queen [12x]

Я — королева нокаутов! [12x]

Come on, come on, come on

Ну, же, давай,

Give me your best shot

Покажи мне, на что ты способен.

Whatever it is, whatever it is

Всё равно, всё равно

It won't be enough, it won't be enough (it won't be enough)

Для меня этого будет недостаточно.

Let's get one thing straight

Давай сразу уясним одно:

This is my time

Настал мой черёд,

This is my fight

Это мой бой,

And I will always be last one standing

Я всегда буду оставаться победительницей на ринге,

So don't ever underestimate me

Поэтому даже не вздумай недооценивать меня,

Don't ever second-guess me

Не пытайся предугадать мои действия,

Don't think for a second that I'll ever back down

Не смей даже на секунду подумать, что я сдамся,

And don't ever cross me

И никогда не переходи мне дорогу,

Because I will knock you the fuck out

Потому что я тебя сразу отправлю в нокаут.

I am the K.O. Queen [12x]

Я — королева нокаутов! [12x]