Темный режим

Heel over Head

Оригинал: Puddle of Mudd

Всё как вверх дном

Перевод: Вика Пушкина

Don't you walk out that door

Ты выходишь через ту дверь

Don't even pet the dog on the floor

И даже не погладишь своего пса, лежащего на полу.

Just take your things in the yard

Возьми с собой всё, что нужно, во двор

And throw your keys anywhere

И выкинь куда-нибудь ключи.

After all the things I've done for you

После всего, что я делал для тебя,

Year after year after burnin' year

Год за годом, год за годом как в огне.

And I'm sorry for wastin all your time

Мне правда жаль, что я потратил твое время,

And I'm sorry for losin' on the line

Мне правда жаль, что я проиграл посередине пути.

And I think that I'm lost and hard to find

Думаю, я потерян и мне будет сложно найти себя,

But I feel like I'm livin' a timeless lie

Но в то же время я чувствую, что живу безграничной ложью.

Heel over head

Всё как вверх дном,

Jet black skies is painted white again

Черные небеса вновь приобрели светлый оттенок.

I'm heel over head

Для меня всё как вверх дном,

Leave my eyes in the clouds again

Оставь меня, мечтающим о большем.

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me

Ты меня не замечаешь.

Don't you walk away from me

Ты уходишь от меня,

I'm givin' up everything

И я от злости бросаю всё к черту.

But I think that I'm rippin' apart at the seams

Но думаю, что я разрываюсь по швам,

And I'm findin it hard, hard to believe

Хоть и сложно их найти, сложно поверить.

And I feel like I'm livin' inside a dream

Ощущение, что я живу иллюзиями,

That no one believes

Которые кроме меня не видит никто.

And no one sees

И никто не видит,

That I'm sorry for wastin all your time

Что мне очень жаль, что я потратил твое время,

And I'm sorry for loosin' on the line

И мне очень жаль, что я дал слабину посередине пути.

Heel over head

Всё как вверх дном,

Jet black skies is painted white again

Черные небеса вновь приобрели светлый оттенок.

I'm heel over head

Для меня всё как вверх дном,

Leave my eyes in the clouds again

Оставь меня, мечтающим о большем.

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me

Ты меня не замечаешь

Or hear me

Или не слышишь

Or touch me

Или не хочешь бороться за меня

Or bring me

Или не хочешь увлечь за собой

Or think that I'm rippin' apart at the seams

Или думаешь, что я разрываюсь по швам.

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь.

You don't feel me or touch me

Ты не чувствуешь меня или не хочешь бороться.

I'm sorry, and I'm sorry for wastin'

Мне жаль, мне жаль, что я потратил,

I'm sorry, and I'm sorry for wastin'

Мне жаль, мне жаль, что я потратил,

I'm sorry, and I'm sorry for wastin'

Мне жаль, мне жаль, что я потратил,

I'm sorry, and I'm sorry you don't See me

Мне жаль, мне жаль, что ты меня не замечаешь,

Hear me

Не слышишь,

Touch me

Не хочешь бороться за меня,

Bring me

Не хочешь увлечь за собой,

Think that I'm rippin' apart at the seams

Думаешь, что я разрываюсь по швам.

You don't see me

Ты меня не замечаешь,

Hear me

Не слышишь,

Touch me

Не хочешь бороться за меня,

Bring me

Не хочешь увлечь за собой,

Think that I'm rippin' apart at the seams

Думаешь, что я разрываюсь по швам.

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me or hear me

Ты меня не замечаешь или не слышишь.

And I'm sorry, and I'm sorry for wastin'

И мне жаль, и мне жаль, что я потратил,

I'm sorry, (and I'm sorry for wastin')

Мне жаль (И мне жаль, что я потратил)

You don't feel me or touch me

Ты не чувствуешь меня или не хочешь бороться за меня.

I'm sorry, and I'm sorry for wastin'

Мне жаль, и мне жаль, что я потратил,

I'm sorry, (and I'm sorry for wastin')

Мне жаль (И мне жаль, что я потратил)

You don't see me

Ты меня не замечаешь,

Or hear me

Или не слышишь,

Or touch me

Или не хочешь бороться за меня,

Or break me

Или уже сломать меня,

(I'm sorry, and I'm sorry for wastin', I'm sorry)

(Мне жаль, и мне жаль, что я потратил, мне жаль)

Or think that I'm rippin' apart at the seams

Или думаешь, что я разрываюсь по швам.

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

(I'm sorry, and I'm sorry for wastin', I'm sorry)

(Мне жаль, и мне жаль, что я потратил, мне жаль)

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

You don't see me at all

Ты меня совсем не замечаешь,

(I'm sorry, and I'm sorry for wastin', I'm sorry)

(Мне жаль, и мне жаль, что я потратил, мне жаль)

You don't see me or hear me

Ты меня не замечаешь или не слышишь,

You don't see me or hear me

Ты меня не замечаешь или не слышишь,

You don't see me at all!

Ты меня совсем не замечаешь!