Темный режим

Hitcher

Оригинал: PSYRUS

Попутчик

Перевод: Олег Крутиков

I need you to know

Тебе надо знать:

I want you to act like a best friend of mine

Я хочу, чтобы ты был мне как лучший друг.

There's nowhere to go

Нам никуда не уйти.

We're trapped in a single frame of time

Мы пойманы в ловушку момента.

Back to back against the Universe

Плечом к плечу против Вселенной.

Sometimes things are getting worse

Ситуация осложняется, так бывает.

On the edge we're too blind to see

Стоя на краю, мы ослеплены и не видим, что

One more step leads to eternity

До вечности остался один шаг.

Passing black holes in the deepest space

Мы проносимся мимо чёрных дыр в далёком космосе.

We are driving a damaged car

Мы за рулём сломанной машины.

Radiation's everywhere

Повсюду волны излучения.

See the void behind the glass

Видишь, за стеклом пустота?

Four dimensions integrated

Четыре измерения сошлись воедино.

A minute costs days of delay

Минута стоит дней промедления.

All the watches outdated

Время на часах больше не актуально.

The twist of fate is on display

На табло зигзаг судьбы.

In the vacuum of space

В вакууме космоса

I can hardly see your face

Я с трудом могу разглядеть твоё лицо.

There's nothing left to say

Больше нечего сказать.

Falling away

Мы исчезаем.

After all these strange events

Я думал, после всех этих странных явлений

I thought the journey would never end

Путешествие никогда не закончится,

But it finishes this way

А оно обрывается вот так.

Falling away

Мы таем.

Light of distant stars enchants

Свет далёких звёзд завораживает,

But most of them died long ago

Но многие из них давным-давно погибли.

The lie gives us a little choice

Ложь не оставляет нам выбора.

Are we alive? I just don't know

Живы ли мы? Не знаю.

It's so easy to get lost

Так просто затеряться

In the infinity of time

В бесконечности времени.

Uncertainties still in the past

Сомнения позади.

And it was our final try

Это была наша последняя попытка.

In the vacuum of space

В вакууме космоса

I can hardly see your face

Я с трудом могу разглядеть твоё лицо.

There's nothing left to say

Больше нечего сказать.

Falling away

Мы исчезаем.

After all these strange events

Я думал, после всех этих странных явлений

I thought the journey would never end

Путешествие никогда не закончится,

But it finishes this way

А оно обрывается вот так.

Falling away

Мы таем.

In the vacuum of space

В вакууме космоса

I can hardly see your face

Я с трудом могу разглядеть твоё лицо.

There's nothing left to say

Больше нечего сказать.

Falling away

Мы исчезаем.

After all these strange events

Я думал, после всех этих странных явлений

I thought the journey would never end

Путешествие никогда не закончится,

But it finishes this way

А оно обрывается вот так.

Falling away

Мы таем.

Falling away

Мы таем.

Falling away

Мы таем.

Falling away

Мы таем.

Falling away

Мы таем.