Темный режим

Room to Breathe

Оригинал: Project Wyze

Пространство для вздоха

Перевод: Вика Пушкина

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Can't handle the pressure

Не в силах справиться с натиском.

Ha-ha, ha-ha

Ха-ха, ха-ха.

Can't handle the truth

Не могу принять правду.

Ha-ha, ha-ha

Ха-ха, ха-ха.

Can't handle the pressure

Не в силах справиться с натиском.

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Can't handle the truth

Не могу принять правду.

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

If I was your last breath left, I would suck it in

Если я был бы твоим последним вдохом, я бы насладился моментом.

If you were claustrophobic, I'd be your last bit of oxygen

Если бы ты страдал клаустрофобией, я был бы последним глотком кислорода.

If I was a mic, I'd give you feed back believe that

Если бы я был микрофоном, я бы тоже с тобой говорил, поверь.

Somebody give me room to breathe, so ease back

Кто-нибудь, дайте мне пространство, чтобы сделать вдох, или отвалите!

If I was your number one fan, I'd be the kind that stalks you

Если бы я был твоим самым преданным фанатом, то только из тех, кто посмеивается над тобой.

If I was a stranger, I'd be the kind you shouldn't talk to

Если бы я был незнакомцем, ты бы даже со мной не заговорил.

Listen, nobody can match this

Послушай, никто с не сравнится с этим!

'Cause I make crowds do back flips

Ведь я заставляю толпу делать заднее сальто!

Come on

Поехали!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

If I was your last breath, I would hold it in

Если бы я был твоим последним вздохом, я бы остался в тебе.

If I was religion, I'd be the seven deadly sins

Если бы я был религиозным учением, то только семью смертными грехами.

If I was a stage, I'd make the crowd flip

Если бы я был сценой, люди бы толпились передо мной.

I'm the first kid alive that was born inside a mosh pit

Я — первый ребёнок, рождённый посреди мошпита.

If I was time, then I would stand still

Если бы я был временем, я бы попросту остановился.

If I was depressed, I'd be the type that makes a man kill

Если бы я впал в депрессию, я бы стал убивать людей.

'Cause I will, Yas drops the anvil

Так и поступлю, Yas просто в ярости

You come around showing no skills

От вас, бездари, окружающие меня!

Come on

Поехали!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Get up, so I got to rock the place

Поднимайся, я должен зажечь здесь!

Stand up, so I got to rock the place [6x]

Вставай, я должен встряхнуть это местечко! [6x]

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump, jump, freeze

Прыгай, прыгай, прыгай, смирно!

Jump, jump

Прыгай, прыгай,

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Can't handle the pressure

Не в силах справиться с натиском.

Ha-ha, ha-ha

Ха-ха, ха-ха.

Can't handle the truth

Не могу принять правду.

Ha-ha, ha-ha

Ха-ха, ха-ха.

Can't handle the pressure

Не в силах справиться с натиском.

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Can't handle the truth

Не могу принять правду.

Give me room to breathe

Дайте мне пространство для вздоха!

Jump, jump

Прыгай, прыгай!

You got to give me room to breathe

Ты должен дать мне пространство для вздоха!

Jump, jump

Прыгай, прыгай!

Somebody give me room to breathe

Кто-нибудь, дайте мне пространство для вздоха!

Jump, jump

Прыгай, прыгай!

You got to give me room to breathe

Ты должен дать мне пространство для вздоха!

Jump, jump

Прыгай, прыгай!

Somebody give me room to breathe

Кто-нибудь, дайте мне пространство для вздоха!