Темный режим

Nil

Оригинал: Project Pitchfork

Пустота

Перевод: Вика Пушкина

I am less than you

Я меньше тебя,

Less than love

Меньше любви,

Less than hate

Меньше ненависти,

And less than pain

Ничтожнее боли.

I am less than birth

Меньше, чем жизнь,

Less than death

И меньше, чем смерть.

I am not even here

Меня вообще нет,

Ain't got no name

И не дано мне имя.

I never was

Меня не существовало,

And I never will be

И не будет существовать.

‘Cause there exists

Просто нет времени,

No time for me

В котором я есть.

I am nil

Я — пустота,

No colors — no form

Ни цвета, ни формы.

Nothing is like me

Не существует ничего,

I want to be

Что было бы, как я.

I am endless

Я бесконечно,

Like the space

Словно пространство,

Between

Между

Your thoughts

Твоими мыслями.

I expand

Я расширяюсь

Into nothing

В ничто,

And my tears

И из слёз моих

Turn into stars

Рождаются звёзды

Without me

Без меня

There is no place to be

Не было бы бытия,

There is no space to see

Ни пространства, ни света,

Emotions are just like me

Ни чувств

You can't see me

Меня не увидеть,

You can't speak to me

И не назвать.

I am nothing

Я — ничто,

Within the bonds of time

Во всем течении времени.