Темный режим

Lessons

Оригинал: Primer 55

Уроки

Перевод: Никита Дружинин

Learn shit the hard way, takin' the wrong way

Познав всё дерьмо и трудности жизни,

Always believing the lies they tell

Всегда верю в ложь, которую они говорят,

And I've learned my lessons well

Я научился на своих ошибках.

Always the wrong place, always the wrong time

Всегда в неправильном месте, всегда в неправильное время,

Always end up with my pride on the shelf

Всегда забиваю на свою гордость,

I always fuck myself

Я всегда за*бываю сам себя.

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

But people make me sick

Меня тошнит от людей.

Give me just one good reason

Назови мне хоть одну причину,

I should put up with this

Почему я должен терпеть всё это?

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

Never believing, you were deceiving

Никогда не верила в меня, ты обманывала меня,

Telling me shit that I wanted to hear

Говорила мне ту х*рню, которую я хотел услышать,

And now I don't trust myself

И теперь я даже не верю самому себе.

I gave you money, I gave you shelter

Я давал тебе деньги, я дал тебе приют,

I gave you everything I had

Я давал тебе всё, что у меня было,

Everything I had

Всё, что я имел...

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

But people make me sick

Меня тошнит от людей.

Give me just one good reason

Назови мне хоть одну причину,

I should put up with this

Почему я должен терпеть всё это?

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

I should have learned this by now

Я должен был усвоить это

(Waiting, waiting and I'm left here waiting, I gotta let it go)

(Ожидая, ожидая и я всё ещё жду здесь, я должен отпустить её)

I should have known you by now

Я должен знать тебя сейчас

(Waiting, waiting and I'm still here waiting, waiting for you to go)

(Ожидая, ожидая и я всё ещё жду здесь, чтобы ты ушла)

I should have learned this by now

Я должен был усвоить это

(Waiting, waiting and I'm left here waiting, I gotta let it go)

(Ожидая, ожидая и я всё ещё жду здесь, я должен отпустить её)

I should have known you by now

Я должен знать тебя сейчас

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

But people make me sick

Меня тошнит от людей.

Give me just one good reason

Назови мне хоть одну причину,

I should put up with this

Почему я должен терпеть всё это?

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

Every time I turn my back

Каждый раз, когда я доверяюсь кому-нибудь,

I've got a knife in it, I've got a knife in it

Я получаю нож в спину, я получаю нож в спину.

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

And I've learned my lessons well

Я научился на своих ошибках.

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

And I've learned my lessons well

Я научился на своих ошибках.

Sorry, I'm anti-social

Извини, я антисоциален,

And I've learned my lessons well

Я научился на своих ошибках.