Темный режим

Swastika Eyes

Оригинал: Primal Scream

Глаза-свастики

Перевод: Никита Дружинин

Your soul don't burn, you dark the sun

Твоя душа не горит, ты затмеваешь солнце

Rain down fire on everyone

Обстреливая всех

Scabs, police, government thieves

Коросты, полиция, правительственные воры

Venal, psychic amputees

Продажные, духовные ампутанты

Parasitic your syphilitic, parasitic your syphilitic

Паразитирую твоей заразой, паразитирую твоей заразой.

Swastika eyes, you got

У тебя глаза-свастики,

Swastika eyes, you got

У тебя глаза-свастики,

Swastika eyes, swastika eyes, swastika eyes

Глаза-свастики, глаза-свастики, глаза-свастики.

Vent my spleen, I'll keep my dreams

Вырви мою селезёнку, я сохраню свои мечты.

My flesh, my bones, my soul, I own

Моя плоть, мои кости, моя душа — они мои.

My mind's a weapon, immune from infection

Мой разум — оружие, защищенное от инфекции.

Blood in my eyes, my vision is clear

Кровь в моих глазах, но мое зрение четко.

Parasitic your syphilitic, parasitic your syphilitic

Паразитирую твоей заразой, паразитирую твоей заразой.

Swastika eyes, you got

У тебя глаза-свастики,

Swastika eyes, you got

У тебя глаза-свастики,

Swastika eyes, swastika eyes, swastika eyes

Глаза-свастики, глаза-свастики, глаза-свастики.

I see your autosuggestion psychology, ellimination policy

Мне понятна твоя психология самовнушения, политика устранения,

A military, industrial illusion of democracy

Военная, индустриальная иллюзия демократии.

I see your autosuggestion psychology, ellimination policy

Мне понятна твоя психология самовнушения, политика устранения,

A military, industrial illusion of democracy

Военная, индустриальная иллюзия демократии.

Swastika eyes, swastika eyes, swastika eyes

Глаза-свастики, глаза-свастики, глаза-свастики,

Swastika eyes, swastika eyes, swastika eyes

Глаза-свастики, глаза-свастики, глаза-свастики.