Темный режим

We Will Become Silhouettes

Оригинал: Postal Service, The

Мы станем силуэтами

Перевод: Вика Пушкина

I've got a cupboard with cans of food

Мой буфет забит консервами,

Filtered water and pictures of you

Фильтрованной водой и твоими фото.

And I'm not coming out until this is all over

И я не выйду отсюда, пока все не кончится.

And I'm looking through the glass

Я смотрю сквозь стекло,

Where the light bends at the cracks

Там, где свет преломляется в трещинах,

And I'm screaming at the top of my lungs

И кричу во всё горло,

Pretending the echoes belong to someone

Притворяясь, что эхо предназначается кому-то,

Someone I used to know

Кого я когда-то знал.

And we'll become

И мы станем

Silhouettes when our bodies finally go

Силуэтами, когда наши тела наконец исчезнут.

I wanted to walk through the empty streets

Я хотел прогуляться по пустым улицам,

And feel something constant under my feet

Почувствовать что-то твердое под ногами,

But all the news reports recommended that I stay indoors

Но в новостях рекомендовали оставаться дома.

Because the air outside will make

Потому что из-за воздуха снаружи

Our cells divide at an alarming rate

Наши клетки начнут делиться с пугающей скоростью,

Until our shells simply cannot hold all our insides in

Пока наш кожный покров просто не сможет больше удерживать внутренности,

And that's when we'll explode

И тогда мы взорвемся.

And it won't be a pretty sight

И это будет не самое приятное зрелище.

And we'll become

И мы станем

Silhouettes when our bodies finally go

Силуэтами, когда наши тела наконец исчезнут.