Темный режим

Sad Machine

Оригинал: Porter Robinson

Печальный механизм

Перевод: Вика Пушкина

Is anyone there?

Есть здесь кто-нибудь?

Play

Играй.

Who survived?

Кто выжил?

Somebody new?

Кто-то новый?

Anyone else but you?

Кто-то кроме тебя?

On a lonely night was a blinding light

Одинокой ночью зажёгся ослепляющий свет.

A hundred leaders would be borne of you

Ты мог бы дать начало сотне лидеров.

And though I know

И пусть я знаю:

Since you've awakened her again

С тех пор, как ты снова её разбудил,

She depends on you, she depends on you

Она зависит от тебя, зависит от тебя,

She'll go alone

Она пойдёт в одиночестве,

And never speak of this again

И больше никогда не заговорит об этом.

We depend on you, we depend on you

Мы зависим от тебя, зависим от тебя.

And though I know

И пусть я знаю:

Since you've awakened her again

С тех пор, как ты снова её разбудил,

She depends on you, she depends on you

Она зависит от тебя, зависит от тебя,

She'll go alone

Она пойдёт в одиночестве,

And never speak of this again

И больше никогда не заговорит об этом.

We depend on you, we depend

Мы зависим от тебя, зависим от тебя.

(I'll depend on you)

(Я буду зависеть от тебя).

Play

Играй.

I don't know much about your life beyond these warm walls

Я мало что знаю о твоей жизни в тепле за этими стенами.

The fleeting sense of love within these God-forsaken halls

Мимолётное чувство влюблённости в этих забытых Богом коридорах,

And you can hear it in his voice in every call

Ты слышишь его каждый раз, когда он зовёт.

This girl who slept a hundred years has something after all

У этой девочки, спавшей сотни лет, всё же что-то осталось.

And though I know

И пусть я знаю:

Since you've awakened her again

С тех пор, как ты снова её разбудил,

She depends on you, she depends on you

Она зависит от тебя, зависит от тебя,

I'll go alone

Она пойдёт в одиночестве,

And never speak of you again

И больше никогда не заговорит об этом.

We depend on you, we depend on you

Мы зависим от тебя, зависим от тебя.

And though I know

И пусть я знаю:

Since you've awakened her again

С тех пор, как ты снова её разбудил,

She depends on you, she depends on you

Она зависит от тебя, зависит от тебя,

She'll go alone

Она пойдёт в одиночестве,

And never speak of this again

И больше никогда не заговорит об этом.

We depend on you, we depend

Мы зависим от тебя, зависим от тебя.

(I'll depend on you)

(Я буду зависеть от тебя).