Темный режим

Our Time

Оригинал: Pony Rush

Наше время

Перевод: Никита Дружинин

I've lost the way that I've been following.

Я сбился с пути, которому следовал.

Decision is made, and I will run away.

Решение принято — я убегу.

I've never done it, therefore

Я никогда этого не делал, поэтому

I am not going to stop.

Не собираюсь останавливаться,

Remembering what we have had before.

Вспоминая о том, что между нами когда-то было.

There was no hope that I could find you.

Не было надежды, что я найду тебя,

And all I want is to remind you.

Всё, чего я хочу, — напомнить тебе...

It's our time.

Это наше время!

I've got no target at all,

У меня нет цели

And I can't follow it.

И мне не за чем следовать.

I cannot get to the top,

Я не могу добиться успеха —

This fact is burning me.

От этого жжёт внутри.

I've realized for what

Я осознал, для чего

I've chosen you.

Выбрал тебя.

I have to wait to release

Мне придётся ждать, чтобы осуществить то,

What I can do.

Что я могу сделать.

There was no hope that I could find you.

Не было надежды, что я найду тебя,

And all I want is to remind you.

Всё, чего я хочу, — напомнить тебе...

It's our time.

Это наше время!