Темный режим

Just Another Love Song

Оригинал: Polina Griffith

Просто очередная песенка про любовь

Перевод: Никита Дружинин

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

Ordinary pop song

Обыкновенная попса.

Words can not explain what I feel

Словами не описать, что я чувствую.

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

New forget me not song

Новая песня в стиле "Не забывай меня!"

You are all that matters to me

Ты — всё, что имеет для меня значение.

I got something to say

Я хочу кое-что сказать,

But I guess I better better wait

Но я полагаю, что мне лучше повременить.

I think this not the right time or place

Думаю, сейчас неподходящее время и место.

But I want you to know

Но я хочу, чтобы ты знал,

Not right now but before I go

Не прямо сейчас, а перед тем как я уйду,

I pray that it won't be too late

Я молюсь о том, чтобы это было не слишком поздно...

I'm going to tell you when this song is over

Я собираюсь тебе сказать по окончании этой песни,

I'm going to tell you when this song is through

Я собираюсь сказать тебе, когда эта песня отзвучит...

What I'm going to tell you is for you ears only

То, что я собираюсь сказать тебе, только для твоих ушей.

Can I have a "4-letter-word" with you

Может ли у меня с тобой быть "слово из 4 букв"? [love]

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

Ordinary pop song

Обыкновенная попса.

Words can not explain what I feel

Словами не описать, что я чувствую.

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

New forget me not song

Новая песня в стиле "Не забывай меня!"

You are all that matters to me

Ты — всё, что имеет для меня значение.

There is no better time than right now

Нет более подходящего времени, нежели сейчас.

Stick around and hear me out

Будь рядом и внимательно слушай,

This is not something I can sing in this song

Это не то, о чём я могу спеть в этой песне.

Can I

Могу ли я

Have a minute of your time

Занять минуту твоего времени,

If I promise you it won't take too long

Если пообещаю, что это будет недолго?

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

Ordinary pop song

Обыкновенная попса.

Words can not explain what I feel

Словами не описать, что я чувствую.

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

New forget me not song

Новая песня в стиле "Не забывай меня!"

You are all that matters to me

Ты — всё, что имеет для меня значение.

I got something to say

Я хочу кое-что сказать,

But I guess I better better wait

Но, полагаю, мне лучше повременить.

This is not something I can say in a song

Это не то, о чём я могу спеть в этой песне.

But I want you to know

Но я хочу, чтобы ты знал,

Not right now but before I go

Не прямо сейчас, а перед тем как я уйду,

I pray that it wont be too late

Я молюсь о том, чтобы это было не слишком поздно...

I'm going to tell you when this song is over

Я собираюсь тебе сказать по окончании этой песни,

I'm going to tell you when this song is through

Я собираюсь сказать тебе, когда эта песня отзвучит...

What I'm going to tell you is for you ears only

То, что я собираюсь сказать тебе, только для твоих ушей.

Can I have a "4-letter-word" with you

Может ли у меня с тобой быть "слово из 4 букв"? [love]

[3x:]

[3x:]

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

Ordinary pop song

Обыкновенная попса.

Words can not explain what I feel

Словами не описать, что я чувствую.

This is just another love song

Это просто очередная песенка про любовь,

New forget me not song

Новая песня в стиле "Не забывай меня!"

You are all that matters to me

Ты — всё, что имеет для меня значение.