Темный режим

A Ras Del Cielo

Оригинал: Pol 3.14

На уровне неба

Перевод: Олег Крутиков

Cada vez que soñé con volver

Каждый раз я мечтал снова

Al abrazarte desperté

Обнять тебя, когда ты проснёшься.

Cada vez que dejé de creer

Каждый раз переставал верить,

Que había otra primera vez

Что будет как в первый раз.

Suena bien ese acento en inglés

Английский акцент так хорошо звучит

En una cinta de cassette

На аудиокассете,

Con tu voz sobre Robert Smith

Твой голос, подпевающий Роберту Смиту,

Who catch the girl you remind me

Поймавшему девушку, похожую на тебя.

Solías susurrarme que no

Ты всегда шептала мне,

Saldrías de mi vida

Что уйдёшь из моей жизни.

Flotando en nuestro cielo los dos

Летая в нашем небе вдвоём,

Iniciamos la caída

Мы начали падать.

Que ha pasado entre tu y yo

Что произошло между нами?

Salta tu buzón de voz

Твоя голосовая почта переполнена

A millones de años luz

На миллионы световых лет.

Tu y yo (x16)

Ты и я (х16)

Pensabas que podía cambiar

Ты думала, что сможешь измениться,

Como una carretera

Как дорога,

Rompiéndose en el borde del mar

Разбивающаяся о побережье,

Pero no hubo manera

Но это было невозможно.

Cada vez que soñé con volver

Каждый раз я мечтал снова

Al abrazarte desperté

Обнять тебя, когда ты проснёшься.

Cada vez que dejé de creer

Каждый раз переставал верить,

Que había otra primera vez

Что будет как в первый раз.

Tormenta de verano el Madrid

Летняя буря в Мадриде

Y viento en las persianas

И ветер в занавесках.

Palabras sin saber que decir

Слова, когда не знаешь, что сказать –

Cómo una puñalada

Как удар кинжалом.

Y ya no mucho más que añadir

И больше нечего добавить,

Y da igual lo que pensabas

И неважно, что ты думала,

Y yo pintaba puentes por tí

А я рисовал для тебя мосты

Y ya no pinto nada

И уже не рисую ничего.

Tu y yo (x33)

Ты и я (х33)