A Ras Del Cielo
На уровне неба
Cada vez que soñé con volver
Каждый раз я мечтал снова
Al abrazarte desperté
Обнять тебя, когда ты проснёшься.
Cada vez que dejé de creer
Каждый раз переставал верить,
Que había otra primera vez
Что будет как в первый раз.
Suena bien ese acento en inglés
Английский акцент так хорошо звучит
En una cinta de cassette
На аудиокассете,
Con tu voz sobre Robert Smith
Твой голос, подпевающий Роберту Смиту,
Who catch the girl you remind me
Поймавшему девушку, похожую на тебя.
Solías susurrarme que no
Ты всегда шептала мне,
Saldrías de mi vida
Что уйдёшь из моей жизни.
Flotando en nuestro cielo los dos
Летая в нашем небе вдвоём,
Iniciamos la caída
Мы начали падать.
Que ha pasado entre tu y yo
Что произошло между нами?
Salta tu buzón de voz
Твоя голосовая почта переполнена
A millones de años luz
На миллионы световых лет.
Tu y yo (x16)
Ты и я (х16)
Pensabas que podía cambiar
Ты думала, что сможешь измениться,
Como una carretera
Как дорога,
Rompiéndose en el borde del mar
Разбивающаяся о побережье,
Pero no hubo manera
Но это было невозможно.
Cada vez que soñé con volver
Каждый раз я мечтал снова
Al abrazarte desperté
Обнять тебя, когда ты проснёшься.
Cada vez que dejé de creer
Каждый раз переставал верить,
Que había otra primera vez
Что будет как в первый раз.
Tormenta de verano el Madrid
Летняя буря в Мадриде
Y viento en las persianas
И ветер в занавесках.
Palabras sin saber que decir
Слова, когда не знаешь, что сказать –
Cómo una puñalada
Как удар кинжалом.
Y ya no mucho más que añadir
И больше нечего добавить,
Y da igual lo que pensabas
И неважно, что ты думала,
Y yo pintaba puentes por tí
А я рисовал для тебя мосты
Y ya no pinto nada
И уже не рисую ничего.
Tu y yo (x33)
Ты и я (х33)