Темный режим

The Well below the Valley

Оригинал: Planxty

Колодец внизу у долины

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus:]

[Припев:]

At the well below the valley oh

Рядом с колодцем внизу у долины — о

Green grows the lily oh

Зеленые поросли лилий — о

Right among the bushes oh

Прямо среди кустов — о.

A gentleman was passing by

Мимо проходил один знатный человек,

He asked for a drink as he got dry

Он попросил попить, потому что его мучила жажда.

My cup is full up to the brim

- Моя чаша полна до краев,

If I were to stoop I might fall in

Если я нагнусь, я могу все пролить.

If your true lover was passing by

- Проходи тут твой возлюбленный,

You'd fill him a drink as he got dry

Ты бы дала ему попить, если бы его мучила жажда.

She swore by grass, she swore by corn

Она поклялась на траве, она поклялась на зерне,

That her true love had never been born

Что ее возлюбленный так никогда и не родился.

He said, Young maid you're swearing wrong

Он сказал: — Юная дева, ты не тем клянешься

For six young children you had born

За тех шесть маленьких детей, которых ты родила.

If you be a man of noble fame

- Если ты человек благородной славы,

You'll tell to me the father of them

Так скажи мне, кто их отец.

There's two of them by your Uncle Dan

- Двое из них от твоего дяди Дэна,

There's two of them by your Uncle Dan

Двое из них от твоего дяди Дэна.

Another two by your brother John

Еще двое от твоего брата Джона,

Another two by your brother John

Еще двое от твоего брата Джона.

Another two by your father dear

А другие двое от твоего отца, дорогая,

Another two by your father dear

А другие двое от твоего отца, дорогая.

If you be a man of noble 'steem

- Если ты человек благородной чести,

You'll tell me what did happen to them

Так скажи мне, что случилось с ними.

There's two buried 'neath the stable door

- Двое похоронены у дверей конюшни,

There's two buried 'neath the stable door

Двое похоронены у дверей конюшни.

Another two 'neath the kitchen door

Еще двое — у дверей на кухню,

Another two 'neath the kitchen door

Еще двое — у дверей на кухню.

Another two buried beneath the wall

А другие двое похоронены у стены,

Another two buried beneath the wall

А другие двое похоронены у стены.

If you be a man of noble fame

- Если ты человек благородной славы

You'll tell me what will happen myself

Так скажи мне, что будет со мной.

You'll be seven years a-ringing the bell

- Семь лет ты будешь вспоминать,

You'll be seven years a-ringing the bell

Семь лет ты будешь вспоминать.

You'll be seven more burning in hell

Еще семь лет ты будешь гореть в аду,

You'll be seven more burning in hell

Еще семь лет ты будешь гореть в аду.

I'll be seven years a-ringing the bell

- Я буду семь лет вспоминать,

But the lord above may save my soul

Но Господь в вышине, может спасти мою душу

From burning in hell

От горенья в аду.