What Have You Done?
Что ты наделала?
All the stories are over, chapters are done
Все рассказы закончены, с главами покончено.
All this chaos around me. Always alone.
Весь этот хаос вокруг меня. Вечно в одиночестве.
Why did I see burning fires in your eyes
Почему я видел огонь в твоих глазах?
How could you let me end up in this.
Как ты могла позволить мне закончить этим?
Well I don't know, the rose I hold won't seem to grow
Я не знаю, но, кажется, роза, что я держу, не вырастет.
So what have you done? What are you hiding?
Так что ты наделала? Что ты скрываешь?
What are you holding on to?
За что ты держишься?
That suddenly is gone. It's killing me inside
Это внезапно исчезает. Меня убивает изнутри
To watch you go,
Смотреть, как ты уходишь,
But it's keeping me alive.
Но это заставляет меня жить.
All the sirens are warned screaming our sins
Все сирены предупреждены криком наших грехов.
I've been hiding the feeling touching your skin
Я скрывал чувства, касаясь твоей кожи.
Why did I bled out the fires in your eyes
Почему я выпустил огонь твоих глаз?
How can I erase the living in me.
Как я мог убить жизнь в себе?
I need to go, my lonely soul falls on your hole
Мне нужно идти, моя одинокая душа падает в твою яму.