Темный режим

The Collector

Оригинал: Plain Jane Automobile

Коллекционер

Перевод: Вика Пушкина

How do you kill the moon?

Как ты убиваешь Луну?

When it's over your shoulder

Когда она из-за плеча

Shining on you till it's dead

Светит на тебя, пока не погаснет.

You drive in your car ever faster

Ты едешь на машине всё быстрее

Down ancient roads

По старинным дорогам,

Fueled by the maps in your head

Ориентируясь по картам в своей голове.

There's an old lady

Там пожилая леди,

She's a collector

Она — коллекционер,

And the town where

И город, где

She sleeps is her bed

Она спит в своей постели.

She scoops up some dirt

Она собирает немного земли

Into a plastic bag

В пластиковый пакет.

So she will never forget

Так она никогда не забудет,

She was there

Что была там.

Out on the highway

Там, на шоссе,

There are two men in suits

Два человека в костюмах

With bright yellow stars

С ярко-жёлтыми звёздами

On their chests

На груди.

They're covered in ashes from head

Они покрыты пеплом с головы

To toe this is a memory that

До ног — воспоминание, которое

She always tried to forget

Она всегда старалась забыть.

And all of her friends they're stored

А все её друзья — они хранятся

In boxes up on the shelf

В коробках на полке.

And she never really had

И ей так и не представился

The chance to tell them that she loved them

Шанс сказать им, что она их любит

Or anything of the sort

Или что-нибудь в этом роде.

I suppose they bent the rules

Я полагаю, что они нарушили правила,

Buried the lies and painted us fools

Замаскировали ложь и выставили нас дураками.

So I guess it's true

Так что, думаю, этот город, правда,

This town is full of rumors

Полон слухов.

Steady old men

Крепкие старики -

They've got no sense of humor

У них совсем нет чувства юмора.

I suppose we bent the rules

Я полагаю, что мы нарушили правила.

I suppose they bent the rules

Я полагаю, что они нарушили правила,

Buried the lies and painted us fools

Замаскировали ложь и выставили нас дураками.

So I guess it's true

Так что, думаю, этот город, правда,

This town is full of rumors

Полон слухов.

Steady old man

Крепкие старики -

They've got no sense of humor

У них совсем нет чувства юмора.

I suppose they bent the rules

Я полагаю, что они нарушили правила,

Buried the lies and painted us fools

Замаскировали ложь и выставили нас дураками.