Темный режим

Where We Were

Оригинал: Pierce Fulton

Где мы были

Перевод: Вика Пушкина

It was so long ago

Это было так давно.

It was a place that we used to go, we get lost

Это было то место, куда мы раньше ходили, мы заблудились.

It's a memory from the past

Это просто воспоминание из прошлого,

It's a shade that couldn't last

Это просто тень, она постепенно исчезает.

But I'm still playing in my mind

Но я всё ещё проигрываю в памяти

The words you say

Слова, что ты произнёс...

[x5:]

[x5:]

Take me where to where we were

Забери меня туда, где мы были раньше

This feeling is not enough

Этого чувства не достаточно.

Trying to chase it, but it runs from me

Пытаюсь поймать его, но оно ускользает.

The moment that lit the spark

Тот момент, когда пробежала искра,

Remember how we used to be

Помнишь, как это всё было?

Before it all turns to dust

Прежде чем это всё превратится в пыль,

Let's try to make this dream real

Давай попытаемся воплотить мечту,

'Cause I'm still holding on

Ведь я всё ещё надеюсь.

It's a memory from the past

Это просто воспоминание из прошлого,

It's a shade that couldn't last

Это просто тень, она постепенно исчезает.

But I'm still playing in my mind

Но я всё ещё проигрываю в памяти

The words you say

Слова, что ты произнёс...

[x3:]

[x3:]

Take me where to where we were

Забери меня туда, где мы были раньше

It was so long ago

Это было так давно.

It was a place that we used to go, we get lost

Это было то место, куда мы раньше ходили, мы заблудились.

It's a memory from the past

Это просто воспоминание из прошлого,

It's a shade that couldn't last

Это просто тень, она постепенно исчезает.

But I'm still playing in my mind

Но я всё ещё проигрываю в памяти

The words you say

Слова, что ты произнёс...