Темный режим

95

Оригинал: Picture This

95-ая

Перевод: Вика Пушкина

It's my first time being in love

Я впервые влюбился,

I'm only twenty one

А мне всего лишь 21,

And I've never felt this much

Я впервые так много

This much for anyone

Чувствую к кому-то.

It's my first time losing my mind

Я впервые потерял голову,

I hope I find it soon

Надеюсь, скоро найду,

But I'd still be alright

Но все и так будет хорошо,

Just coming back to you, oh yeah

Возвращаюсь к тебе,

Just coming back to you, oh yeah

Возвращаюсь к тебе.

And she lives at 95

Она живет на 95-ой,

The year that I came alive

Я родился в том году.

And I see her every night

Я вижу ее каждую ночь,

And she is mine, that she is mine

Она моя, ага, она моя.

And I ran down to the square

Я выбежал на площадь

And I held back her hair

И держал ее волосы,

As she threw up everywhere

Пока она все не заблевала,

And she is mine, she is mine, oh yeah

Но она моя, ага, она моя.

It's my last time being in love

Я в последний раз влюбился,

I'm only twenty one

А мне всего-то 21,

And I guess you could call it love

Думаю, то, что я нашел,

That I have found the one

Можно назвать любовью.

It's my last time losing my mind

Я в последний раз теряю голову,

Don't wanna lose it soon

Не хочу потерять ее еще раз,

'Cause I'd still be alright

Ведь мне и без этого будет хорошо,

Just coming back to you, oh yeah

Возвращаюсь к тебе,

Just coming back to you, oh yeah

Возвращаюсь к тебе.

And she lives at 95

Она живет на 95-ой,

The year that I came alive

Я родился в том году.

And I see her every night

Я вижу ее каждую ночь,

And she is mine, that she is mine

Она моя, ага, она моя.

And I ran down to the square

Я выбежал на площадь

And I held back her hair

И держал ее волосы,

As she threw up everywhere

Пока она все не заблевала,

And she is mine, she is mine, oh yeah

Но она моя, ага, она моя.

And she lives at 95

Она живет на 95-ой,

The year that I came alive

Я родился в том году.

And I see her every night

Я вижу ее каждую ночь,

That she is mine, that she is mine

Она моя, ага, она моя.

And I ran down to the square

Я выбежал на площадь

And I held back her hair

И держал ее волосы,

As she threw up everywhere

Пока она все не заблевала,

She is mine, that she is mine, oh yeah

Но она моя, ага, она моя,

She is mine, oh she is mine

Она моя, ага, она моя,

She is mine, oh she is mine

Она моя, она моя.