Темный режим

2 Long

Оригинал: Piasek

Слишком долго

Перевод: Вика Пушкина

(How long will I wait for you?)

(Сколько ещё я буду ждать тебя?)

(How long will you wait for me?)

(Сколько ещё ты будешь ждать меня?)

If you don't get too close, you won't see the joke

Если не подойдёшь ближе, не поймёшь шутки,

Maybe everything looks so cool, maybe I'm just foolin'

Может, всё выглядит так круто, а может быть, я обманываю,

When I'm almost out the door, you're still smilin' so

Но когда я уже почти вышел за дверь, ты всё ещё улыбалась, так что

Hey, I am thinking just the same, better if you think again

Эй, я думаю о том же, но тебе лучше подумать ещё разок.

I've been a faker, yeah, someone who didn't care

Я был притворщиком, да, тем, кому наплевать,

And I would never want to be with someone like me

И я никогда не хотел бы иметь дело с кем-то вроде меня,

But maybe one more night could make us feel all right

Но, возможно, ещё одна ночь сможет доставить нам радость,

What difference does it make? Tell me

В чём же разница? Скажи мне...

(How long will I wait for you?) Too long for you

(Сколько ещё я буду ждать тебя?) Слишком долго для тебя...

(How long will you wait for me?) Oh... too long for me

(Сколько ещё ты будешь ждать меня?) Ох... Слишком долго для меня...

(How long is too long, yeah?) Too long, yeah

(Слишком долго это насколько долго?) Слишком долго, да...

We've been wastin' so much time

Мы растратили так много времени,

Life's too short — it would be a crime

А жизнь столь коротка — это было преступлением.

So who's behind the mask? Oh... you don't have to ask

Итак, кто же скрывается под маской? Ох, тебе не следовало спрашивать.

I'll tell you all there is about me, my cards are on the table

Я расскажу про себя всё, выложу все карты на стол,

And I have really learnt to hide these feelings deep inside

Я действительно научился скрыть эти чувства глубоко внутри,

I know the honesty within is nothing when you're cryin'

Но я понимаю, что моя искренность глубоко в душе — ничто, когда ты плачешь...

I've been a faker, yeah, someone who didn't care

Я был притворщиком, да, тем, кому наплевать,

And I would never want to be with someone like me

И я никогда не хотел бы иметь дело с кем-то вроде меня,

(Be with someone like me)

(С кем-то вроде меня)

But maybe one more night could make us feel all right

Но, возможно, ещё одна ночь сможет доставить нам радость,

What difference does it make? Tell me

В чём же разница? Скажи мне...

(How long will I wait for you?) Too long for you

(Сколько ещё я буду ждать тебя?) Слишком долго для тебя...

(How long will you wait for me?) Oh... too long for me

(Сколько ещё ты будешь ждать меня?) Ох... Слишком долго для меня...

(How long is too long, yeah?) Too long, yeah

(Слишком долго это насколько долго?) Слишком долго, да...

We've been wastin' so much time

Мы растратили так много времени,

Life's too short — it would be a crime

А жизнь столь коротка — это было преступлением.

(How long will I wait for you?)

(Сколько ещё я буду ждать тебя?)

(How long will you wait for me?)

(Сколько ещё ты будешь ждать меня?)

(How long will I wait for you?) Too long for you

(Сколько ещё я буду ждать тебя?) Слишком долго для тебя...

(How long will you wait for me?) Oh yeah, too long for me

(Сколько ещё ты будешь ждать меня?) Ох... Слишком долго для меня...

(How long is too long, yeah?) Too long, yeah

(Слишком долго это насколько долго?) Слишком долго, да...

We've been wastin' so much time

Мы растратили так много времени,

Life's too short, it would be a crime

А жизнь столь коротка — это было преступлением.