Темный режим

The Last Man on Earth

Оригинал: Pia Mia

Последний мужчина на Земле

Перевод: Никита Дружинин

A first kiss standing on the pier

Первый поцелуй на пирсе,

My heart raced, you made time stand still

Моё сердце колотилось, ты заставил время остановиться,

I'd let the stars fall down as long as I had you

Я позволила бы звездам падать всё время, пока ты со мной...

Carved our names into the sand

Я написала наши имена на песке,

As you took my dreams in your hands

Пока ты держал мои мечты в своих руках,

I'd never find another who could fill your shoes

Я никогда не смогла бы найти такого, как ты...

Through all the wrongs and our mistakes

Через все грехи и ошибки,

Through all the rumors that we face

Через все сплетни, с которыми мы сталкиваемся,

When everyone has turned their backs

Когда все отвернулись от меня,

My first love will be my last (last, last, last...)

Моя первая любовь станет моей последней (последней, последней...)

You're gonna be the last man on Earth

Ты будешь последним мужчиной на Земле,

Through the story we'll make it work

В конце концов, у нас всё получится,

No other one will have my heart quite like you

Никому не овладеть моим сердцем так, как тебе,

It's gonna be you by my side

Ты будешь рядом со мной,

Promise me you'll never say goodbye

Обещай, что никогда не скажешь мне "прощай",

Till the end, you will be first

До самого конца ты будешь первым,

The last man on Earth

Последним мужчиной на Земле...

Don't want the voice of someone else

Мне не нужен чужой голос,

Telling me they'd catch me if I fell

Говорящий, что поймает меня, если я упаду,

'Cause in your arms you make the others fade to black

Потому что после твоих объятий все остальные меркнут...

How you brush your fingers through my hair

Как ты проводишь пальцами по моим волосам,

How you wipe away my every tear

Как ты вытираешь каждую мою слезинку,

Can't teach another how to love me like that

Другим не научиться так любить меня...

Through all the wrongs and our mistakes

Через все грехи и ошибки,

Through all the rumors that we face

Через все сплетни, с которыми мы сталкиваемся,

When everyone has turned their backs

Когда все отвернулись от меня,

My first love will be my last! Oh!

Моя первая любовь станет моей последней! Оу!

You're gonna be the last man on Earth

Ты будешь последним мужчиной на Земле,

Through the story we'll make it work

В конце концов, у нас всё получится,

No other one will have my heart quite like you

Никому не овладеть моим сердцем так, как тебе,

It's gonna be you by my side

Ты будешь рядом со мной,

Promise me you'll never say goodbye

Обещай, что никогда не скажешь мне "прощай",

Till the end, you will be first

До самого конца ты будешь первым,

The last man on Earth

Последним мужчиной на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth...

Последний мужчина на Земле,

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

Just you and me

Лишь ты и я –

That's how it's supposed to be

Вот, как всё должно быть,

When everyone has turned their backs

Когда все отвернулись от меня,

My first love will be my last!

Моя первая любовь станет моей последней!

You're gonna be the last man on Earth

Ты будешь последним мужчиной на Земле,

Through the story we'll make it work

В конце концов у нас все получится,

No other one will have my heart quite like you

Никому не овладеть моим сердцем так, как тебе,

(No! No, baby!)

(Нет! Нет, нет, милый!)

It's gonna be you by my side

Ты будешь рядом со мной,

(You by my side!)

(Ты со мной!)

Promise me you'll never say goodbye

Обещай, что никогда не скажешь мне "прощай",

Till the end, you will be first

До самого конца ты будешь первым,

(First, first! Oooh!)

(Первым, первым! O-o-у-у!)

The last man on Earth

Последним мужчиной на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth...

Последний мужчина на Земле,

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth...

Последний мужчина на Земле,

The last man on Earth

Последний мужчина на Земле...

The last man on Earth...

Последний мужчина на Земле...