Темный режим

We've Got Tonight

Оригинал: Phillip Phillips

У нас есть сегодняшний вечер

Перевод: Никита Дружинин

I know it's late, I know you're weary

Я знаю, что поздно, знаю, что ты устала.

I know your plans don't include me

Я знаю, что не вхожу в твои планы.

Still here we are, both of us lonely

И всё же мы здесь, мы оба одиноки,

Longing for shelter from all that we see

Желаем найти убежище во всём, что видим.

Why should we worry, no one will care girl

Зачем нам беспокоиться, всем наплевать, милая.

Look at the stars so far away

Взгляни на такие далёкие звёзды,

We've got tonight, who needs tomorrow?

У нас есть сегодняшний вечер, кому нужно завтра?

We've got tonight babe

У нас есть сегодняшний вечер, малышка,

Why don't you stay?

Почему бы тебе не остаться?

Deep in my soul,

В глубине души

I've been so lonely

Я так одинок.

All of my hopes, fading away

Все мои надежды угасают.

I've longed for love, like everyone else does

Мне так хотелось любви, как и всем остальным.

I know I'll keep searching, even after today

Знаю, я продолжу поиски, даже после сегодняшнего дня.

So there it is girl, I've said it all now

Вот и всё, милая, теперь я всё это сказал.

And here we are babe, what do you say?

И вот, мы здесь, малышка, что скажешь?

We've got tonight, who needs tomorrow?

У нас есть сегодняшний вечер, кому нужно завтра?

We've got tonight babe

У нас есть сегодняшний вечер, малышка,

Why don't you stay?

Почему бы тебе не остаться?

I know it's late, I know you're weary

Я знаю, что поздно, знаю, что ты устала.

I know your plans don't include me

Я знаю, что не вхожу в твои планы.

Still here we are, both of us lonely

И всё же мы здесь, мы оба одиноки,

Both of us lonely

Мы оба одиноки.

We've got tonight, who needs tomorrow?

У нас есть сегодняшний вечер, кому нужно завтра?

Let's make it last, let's find a way

Давай продлим его, давай найдем способ.

Turn out the light, come take my hand now

Потуши свет, теперь подойди, возьми меня за руку.

We've got tonight babe

У нас есть сегодняшний вечер, малышка,

Why don't you stay?

Почему бы тебе не остаться?

Why don't you stay?

Почему бы тебе не остаться?