Темный режим

Magie Noire

Оригинал: Philippe Russo

Черная магия

Перевод: Олег Крутиков

La nuit descend et toi tu prends ma main

Наступает ночь, ты берешь меня за руку.

Poupée vaudou à quoi tu joues?

Кукла воду, во что ты играешь?

A rien

Ни во что.

Ça c'est toi qui le dis

Это ты это говоришь,

Mais moi je te suis quand même

А я, тем не менее, следую за тобой

Au bout de la nuit et parce que je t'aime

На краю ночи и потому что я люблю тебя.

Tu files et tresses comme une araignée

Ты прядешь и вяжешь сети словно паучиха.

Des toiles de caresses ça peut se déchirer

Полотна ласки могут разорваться.

Ça c'est toi qui le dis

Это ты это говоришь,

Mais moi je te suis quand même

А я, тем не менее, следую за тобой

Au bout de la nuit et parce que je t'aime

На краю ночи и потому что я люблю тебя.

Je suis pris au piège dans ton manège

Я пойман в ловушку твоей сети,

Ça tourbillonne comme dans un rêve

Это похоже на водоворот мечтаний.

Minuit s'enroule noyé d'ivresse

В полночь я обвиваюсь, утопая, опьяненный,

De mes yeux coule un S.O.S.

В моих глазах читается S.O.S.

Ta magie noire ah ah

Твоя черная магия,

C'est juste une ombre dans ton regard

Эта тень в твоем взгляде.

Ta magie noire

Твоя черная магия,

Comme des aiguilles sur ma peau

Словно иглы на моей коже

Ou des caresses sur tes ailes

Или ласки на твоих крыльях.

Tu vois bien que ça m'ensorcelle

Ты прекрасно видишь, это меня околдовывает.

Maintenant tu me serres comme un dessert c'est mieux

Сейчас же ты меня сжимаешь, словно десерт,

Et puis tu me manges comme une orange des yeux

А после ешь меня, как апельсин.

Ça c'est toi qui le dis

Это ты это говоришь,

Mais moi je te suis quand même

А я, тем не менее, следую за тобой

Au bout de la nuit et parce que je t'aime

На краю ночи и потому что я люблю тебя.

Y'a sur tes lèvres des maléfices qui brillent

И на твоих губах переливается колдовство,

Comme des prisons dorées

Словно позолота,

Des paillettes comme sur du pain d'épices

Блестки, что словно на душистом хлебе,

Qui fondent quand on peut y goûter

Что тают, когда хочешь его попробовать.

Ta magie noire ah ah

Твоя черная магия,

C'est juste une ombre dans ton regard

Эта тень в твоем взгляде.

Ta magie noire

Твоя черная магия,

Comme des aiguilles sur ma peau

Словно иглы на моей коже

Ou des caresses sur tes ailes

Или ласки на твоих крыльях.

Tu vois bien que ça m'ensorcelle

Ты прекрасно видишь, это меня околдовывает.