Темный режим

Honey And Glass

Оригинал: Peyton Cardoza

Из мёда и стекла

Перевод: Никита Дружинин

You know these kinds of girls who look like they're made

Вы слышали про девушек, которые выглядят так, будто сделаны

Of honey and glass, like sticky-sweet ash

Из мёда и стекла, как липкая, сладкая зола,

And you can't get the taste off your tongue'

От привкуса которой никак не избавиться?

Burnt sugar and a little bit of rum

Будто жжёный сахар и капелька рома.

And she's dancing in the rain with her clothes on

И она танцует под дождём прямо в одежде,

Drenched to the bone, never knows when she's all gone

Промокшая до нитки, не имеющая понятия, когда всё кончится,

But she's the life of the party and deep down I know

Ведь она душа компании, и глубоко внутри я знаю,

That nobody flinches when she takes off her clothes

Что никто не дрожит, когда она раздевается.

And I wonder what's it like to be one of those girls

И мне просто интересно, каково быть такой девушкой,

To sit in the sun, and look at the world and never think

Каково сидеть под солнцем и смотреть на мир, никогда не задумываясь:

"Wow, am I enough"

"Вау. Я сделала достаточно?"

Cause life is easy when you know you're the main character

Потому что жизнь проще, когда ты знаешь, что ты — главный герой.

And I'm sitting here, thinking this is not fair

И я сижу, думая о том, что это не честно,

But her smile makes it hard to be mad

Но из-за её улыбки невозможно злиться.

It's not her fault that I'm so fucking sad

Она не виновата в том, что мне так хреново.

So I'll sit here and look at these girls in the sun

Поэтому я продолжу сидеть и смотреть на этих солнечных девушек,

Dancing in the rain and just having their fun

Танцующих под дождём и просто хорошо проводящих время.

And maybe one day I can forget the past

И может, однажды я смогу оставить прошлое позади

And be one of those girls of honey and glass

И стать такой, как они, — из мёда и стекла.

But I think that it's hard for people to see

Видимо, людям тяжело понять,

That I love all these girls and honestly

Что я люблю этих девушек, и, если честно,

It doesn't matter what you look like or how much you weigh

Неважно, как ты выглядишь или сколько весишь.

It's just that these girls know they're ok

Просто эти девушки знают, что они хороши.

There's a beauty in knowing your place in the world

Красота в том, чтобы знать своё место в этом мире,

In loving yourself and knowing your worth

Любить себя и знать свою цену.

You don't have to be perfect and never get sad

Ты не должна быть идеальной и вечно весёлой,

That's not what it means to be honey and glass

Быть девушкой из мёда и стекла — это другое.

And everyone has their highs and their lows

У всех бывают взлёты и падения

Their nights they spend crying believe me I know

И ночи, проведённые в слезах, поверьте, я знаю.

I don't want to be these girls for beauty or fame

Я хочу быть похожей на этих девушек не из-за их красоты или славы,

But for the confidence, they have in their own dame name

А из-за уверенности в собственном, чёрт возьми, имени.

So I'll sit here and look at these girls in the sun

Поэтому я продолжу сидеть и смотреть на этих солнечных девушек,

Dancing in the rain and just having their fun

Танцующих под дождём и просто хорошо проводящих время.

And I know it doesn't make sense to forget the past

И я знаю, что бессмысленно оставлять прошлое позади,

But I promise one day you'll be honey and glass

Но обещаю, однажды я тоже буду девушкой из мёда из стекла.