Темный режим

Go All the Way (into Twilight) (OST The Twilight)

Оригинал: Perry Farrell

Идти до конца (в cумерки) (саундтрек к к/ф "Сумерки")

Перевод: Олег Крутиков

Happy days, happy days, happy days, we're going all the way,

Счастливые дни, счастливые дни, счастливые дни, мы идем до конца,

Happy days, happy days, happy days, we're going all the way, we're going all the way, we're going all the way

Счастливые дни, счастливые дни, счастливые дни, мы идем до конца,

Happy days, happy days, happy days, we're going all the way

Happy days, happy days, happy days, we're going all the way

Счастливые дни, счастливые дни, счастливые дни, мы идем до конца,

Tonight! Lightning strikes!

Счастливые дни, счастливые дни, счастливые дни, мы идем до конца,

Let's go into Twilight!

Вечером! Вспышки молнии!

First time I saw you (when we first met)

I had the fever (as bad as it gets)

Когда в первый раз я тебя увидел (Когда мы впервые встретились)

You let me see (flesh of my thighs)

Меня лихорадило (так сильно, как только могло)

It was so smooth, sparkle and shine

Ты позволила мне посмотреть (на оголенные бедра)

And it shined

Такие гладкие, упругие и блестящие

Tonight! Lightning strikes!

Let's go into Twilight!

Сегодня вечером! Молниеносные удары!

You asked me out on many dates

And took me to exotic places

Ты приглашал меня на свидания,

You saw the look upon your face

Возил в экзотические места,

You men must really love the chases

Тебе нравилось, как я смотрела на тебя,

I'm going to let you have it like you've never had before

Ведь вы, мужчины, обожаете игру в кошки-мышки.

So take me

Я позволю тебе взять меня, как никогда раньше,

take me

Так возьми же меня,

take me...

возьми меня,

Tonight! Lightning Strikes!

Let's go into Twilight!

Сегодня вечером! Вспышки молнии!

Go all the way with me, go all the way (x7)

(yeah, yeah, yeaaaah!)

Иди до конца со мной, иди до конца(x7)

Happy days, happy days, happy days, happy days, we're going all the way!