Erised
Еиналеж
There's a vessel and it's sinking at sea.
Судно тонет в море,
An apparition that's beckoning me.
Видение, которое манит меня,
As the cold dark night brings on the sweat.
Пока холодная тёмная ночь вызывает появление пота,
I slowly drift away.
Я медленно отключаюсь...
Stuck down at the bottom
Застрявший на дне
Of the orange cylindrical state of mind.
Оранжевого цилиндрического состояния сознания.
What are we running from?
От чего мы бежим?
There's a distant sound of a melody.
Издалека доносятся звуки мелодии,
Release me from this plane.
Сбросьте меня с этого самолёта!
A life to live; a sedative under the skin.
Жизнь, чтобы жить; седативное средство под кожей,
Bury it, carry the cure.
Забудь всё и сиди на лекарствах.
Just let emotion set devotion within your heart
Позволь чувствам вселить преданность в твоё сердце,
To collect the death we sow.
Чтобы собрать смерть, которую мы сеем.
Step out from the moonlight like it's a game we play.
Выйди из лунного света, как будто мы играем в игру,
The checkerboard is tainted drops of red will lead the way.
Шахматная доска запятнана, красные капли покажут дорогу,
Black are the lies. Gold are the tongues of the glorified.
Чёрная ложь, золотые языки прославленных...
Command disease of the body and mind.
Контролируй болезнь тела и духа.
Stuck down at the bottom
Застрявший на дне
Of the orange cylindrical state of mind.
Оранжевого цилиндрического состояния сознания.
What are we running from?
От чего мы бежим?
There's a distant sound of a melody.
Издалека доносятся звуки мелодии,
Release me from this plane.
Сбросьте меня с этого самолёта!
A life to live; a sedative under the skin.
Жизнь, чтобы жить; седативное средство под кожей,
Bury it, carry the cure.
Похорони прошлое и сиди на лекарствах.
Just let emotion set devotion within your heart
Позволь чувствам вселить преданность в твоё сердце,
To collect the debt we sow.
Чтобы взыскать долг, который мы сеем.
Collecting sanity, simply ready for the life
Опомнившись и вернувшись к здравомыслию, я просто готов к жизни,
That awaits your lead.
Которая ждёт твоей инициативы.
There's a distant sound of a melody
Издалека доносятся звуки мелодии,
And I won't leave this place.
И я не покину это место...