Темный режим

It's Only a Paper Moon

Оригинал: Paul Whiteman Orchestra, The

Это всего лишь бумажная луна

Перевод: Олег Крутиков

Say, it's only a paper moon

Это всего лишь бумажная* луна,

Sailing over a cardboard sea

Проплывающая над картонным морем.

But it wouldn't be make-believe

Но она не была бы бутафорной,

If you believed in me

Поверь ты в меня.

Yes, it's only a canvas sky

Да, это всего лишь холщовое небо,

Hanging over a muslin tree

Висящее над муслиновым деревом.

But it wouldn't be make-believe

Но оно не было бы бутафорным,

If you believed in me

Поверь ты в меня.

Without your love

Без твоей любви,

It's a honky-tonk parade

Всё — парад в кабаке.

Without your love

Без твоей любви,

It's a melody played in a penny arcade

Всё — мелодия, играющая в зале игровых автоматов.

It's a Barnum and Bailey world

Это мир Барнума и Бейли**,

Just as phony as it can be

Фальшивый, насколько это возможно.

But it wouldn't be make-believe

Но он не был бы бутафорным,

If you believed in me

Поверь ты в меня.

* — OST Paper Moon (cаундтрек к фильму "Бумажная луна")

* точнее, из папье-маше.