Темный режим

Don't You Know

Оригинал: Paul Hardcastle

Разве ты не знаешь?

Перевод: Никита Дружинин

Movin away for the summer

Уезжая на лето,

Doin what I meant to do

Делая то, что я намеревалась,

Can't take you with me my lover,

Я не могу взять тебя с собой, мой любимый,

But it won't be the same without you

Но без тебя всё будет совсем иначе.

I know you don't feel the same as me

Я знаю, ты не чувствуешь того, что чувствую я,

You promise me you want to

Хотя клянёшься мне, что хочешь этого всей душой.

I don't want to make you an enemy

Я не хочу делать из тебя врага,

Already know what I gotta do.

И я уже знаю, что я должна сделать...

Don't you know I'll never be alone my baby

Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Counting down the day's till you come and say all right

Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,

Without you I thought I might go crazy,

Я думал, что без тебя я сойду с ума,

Craaaaazy

С ума...

Still wishing you were here with me tonight

До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,

Tonight

Ночью..."

Leaving this town for the first time

Покидая этот город

Left all my memories behind

И оставив все воспоминания позади,

Don't want to say that I won't be back

Я не хочу говорить, что не вернусь,

Cause I just don't know, what I'll find

Потому что просто не знаю, что найду...

Don't you know I'll never be alone my baby

Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Counting down the day's till you come and say all right

Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,

Without you I thought I might go crazy,

Я думал, что без тебя я сойду с ума,

Craaaaazy

С ума...

Still wishing you were here with me tonight

До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,

Tonight

Ночью..."

Now I wish I could turn back the hands of time

Теперь я жалею, что не могу вернуть

Till the night when we met

Ту ночь, когда мы встретились.

Next time I'll smile and pass you by

В следующий раз я улыбнулась бы и прошла мимо,

I wouldn't have so many regrets

И мне не пришлось бы сожалеть о столь многом...

Don't you know I'll never be alone my baby

Разве ты не знаешь, что я никогда не буду одинока?

Don't you know

Разве ты не знаешь?

Counting down the day's till you come and say all right

Считая дни до момента, когда ты вернёшься и скажешь: "Ладно,

Without you I thought I might go crazy,

Я думал, что без тебя я сойду с ума,

Craaaaazy

С ума...

Still wishing you were here with me tonight

До сих пор жалею, что тебя нет со мной ночью,

Tonight

Ночью..."

Moving away for the summer

Уезжаю на лето...

Don't you know, Don't you know, Don't you know'

Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь?