Темный режим

Put Your Head on My Shoulder

Оригинал: Paul Anka

Положи голову на мое плечо

Перевод: Никита Дружинин

Put your head on my shoulder,

Положи голову на мое плечо,

Hold me in your arms, baby

Обними меня, малышка,

Squeeze me oh so tight,

Прижми меня, ох, как крепко,

Show me that you love me too.

Покажи мне, что ты тоже меня любишь.

Put your lips next to mine, dear

Прикоснись своими губами к моим, родная,

Want you kiss me once, baby

Хочу, чтобы ты поцеловала меня разок, малышка.

Just a kiss goodnight, maybe

Просто поцелуй на ночь, возможно,

You and I will fall in love.

Ты и я влюбимся друг в друга.

(You and I will fall in love)

(Ты и я влюбимся)

People say that love is a game,

Люди говорят, что любовь — это игра,

A game you just can't win,

Игра, в которую просто невозможно выиграть.

If there's a way

Если и существует способ,

I'll find it someday

Я найду его когда-нибудь,

And then this fool will rush in.

И тогда эта глупышка ко мне примчится.

Put your head on my shoulder,

Положи голову на мое плечо,

Whisper in my ear, baby

Прошепчи мне на ушко, малышка,

Words I want to hear

Слова, которые я хочу услышать,

Tell me, that you love me too.

Скажи мне, что ты тоже меня любишь.

(Tell me, that you love me too)

(Скажи мне, что ты тоже меня любишь)

Put your head on my shoulder,

Положи голову на мое плечо,

Whisper in my ear, baby

Прошепчи мне на ушко, малышка,

Words I want to hear, baby

Слова, которые я хочу услышать, малышка,

Put your head on my shoulder.

Положи голову мне на плечо.