Темный режим

Three Is an Orgy, Four Is Forever

Оригинал: Ordo Rosarius Equilibrio

Три – это оргия, четыре – это вечность

Перевод: Вика Пушкина

One is for liberty

Один — это свобода,

Two is for evil

Два — зло.

Three is an orgy

Три — это оргия,

Four is forever

Четыре — это вечность.

There are circles of forever,

Таковы циклы вечности,

Made of fire made of stone

Сделанные из огня и камня.

There are circles of a lifetime,

Таковы циклы вечности,

Made of silver made of gold

Сделанные из серебра и золота.

Five is a star

Пять — это звезда,

Six is for the beast inside

Шесть — зверь внутри.

Seven is for the plunging of gods

Семь — стремление к богу,

Eight is where it all begins again....

Восемь — это то, где всё начинается снова.

One is for the soul

Один — это душа,

Two is for the women

Два — женщины.

Three is and orgy

Три — это оргия,

Four is forever

Четыре — это вечность.

There are circles of forever,

Таковы циклы вечности,

Made of fire made of stone

Сделанные из огня и камня.

There are circles of a lifetime,

Таковы циклы вечности,

Made of silver made of gold

Сделанные из серебра и золота.

Five is for the sun

Пять — это солнце,

Six is for lust

Шесть — похоть,

Seven is for the fallen angel

Семь — падший ангел.

Eight is where it all begins again....

Восемь — это то, где всё начинается снова.

There are circles of forever,

Таковы циклы вечности,

Made of fire made of stone

Сделанные из огня и камня.

There are circles of a lifetime,

Таковы циклы вечности,

Made of silver made of gold

Сделанные из серебра и золота.

Oh... haven't you learned anything...

О, неужели ты так ничего и не понял?...

You must laugh!

Да ты смеешься!